Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 262

Ride (part. Leto)

Tayc

Letra

Passeio (parte. Leto)

Ride (part. Leto)

Estou sozinho quando cavalgo
J'suis tout seul quand je ride

Sozinho quando cavalgo
Tout seul quand je ride

Na sua vida eu não quero estar aí
Dans ta vie, je n'veux pas être là

Não avançaremos sob o mesmo teto
On n'avancera pas sous l'même toit

Sozinho quando eu cavalgo
Seul quand je ride

Estou sozinho quando cavalgo (capitão, capitão, capitão)
J'suis tout seul quand je ride (capitaine, capitaine, capitaine)

A noite toda, eu nos fiz sonhar (oh sim)
Toute la nuit, j'nous ai fait rêver (oh oui)

Esta manhã esqueci tudo (ah sim)
Ce matin, j'ai oublié tout (oh oui)

Eu prefiro que você morra, que sua vida desmorone
J'préfère que tu meurs, que ta vie s'écroule

Que tudo desmorona porque entre nós dois não funciona
Que tout s'effondre parce qu'entre nous deux ça marche pas

Eu prefiro que você morra, que sua vida desmorone
J'préfère que tu meurs, que ta viе s'écroule

Que tudo desmorona porque entre nós dois não está funcionando
Que tout s'effondrе parce qu'entre nous deux ça marche pas

Você, você é meu, você é meu
Toi, t'es à moi, toi, t'es à moi

Você, você é meu, mas nosso relacionamento tem que acabar aí
Toi, t'es à moi mais notre relation faut qu'elle se stoppe là

Quero voce nao sei nao tenho certeza
J'veux de toi, je sais pas, j'suis pas sûr

Somos nós dois que vamos dar de cara com a parede (ah, sim)
C'est à deux qu'on va foncer dans l'mur (oh oui)

Garota você deveria ter mantido sua armadura
Chérie t'aurais dû garder ton armure

Não se abra porque eu sou apenas um bastardo que vem da ue-r (um bastardo)
Pas t'ouvrir parce que j'suis qu'un salaud qui vient d'la ue-r (un salaud)

Me dê ódio, amor (unh unh)
Donne-moi de la haine, de l'amour (unh unh)

Ela se veste de Christian Dior, unh
Elle s'habille en Christian Dior, unh

Desde que fizemos, eu não sei, você me atrai mais
Depuis qu'on l'a fait, j'sais pas, tu m'attires plus

Entre nós há mais do que tínhamos no início
Entre nous y a plus c'truc qu'on avait au début

Oh oh oh
Oh, oh, oh

Você esta me seguindo? Você está me seguindo ou não?
Est-ce que tu m'suis? Est-ce que tu m'suis ou pas?

Oh oh oh
Oh, oh, oh

Você está me seguindo ou não?
Est-ce que tu m'suis ou pas?

Estou sozinho quando ando (passeio)
J'suis tout seul quand je ride (ride)

Sozinho quando cavalgo (cavalgo)
Tout seul quand je ride (ride)

Na sua vida eu não quero estar lá (oh sim)
Dans ta vie, je n'veux pas être là (oh oui)

Não vamos nos mover sob o mesmo teto (oh sim)
On n'avancera pas sous le même toit (oh oui)

Sozinho quando eu andar (andar)
Seul quand je ride (ride)

Estou sozinho quando ando (passeio)
J'suis tout seul quand je ride (ride)

A noite toda, eu nos fiz sonhar (oh sim)
Toute la nuit, j'nous ai fait rêver (oh oui)

Esta manhã esqueci tudo
Ce matin, j'ai oublié tout

Eu prefiro que você morra, que sua vida desmorone
J'préfère que tu meurs, que ta vie s'écroule

Que tudo desmorona porque entre nós dois não funciona
Que tout s'effondre parce qu'entre nous deux ça marche pas

Eu prefiro que você morra, que sua vida desmorone
J'préfère que tu meurs, que ta vie s'écroule

Que tudo desmorona porque entre nós dois não funciona
Que tout s'effondre parce qu'entre nous deux ça marche pas

Você, você é meu, você é meu
Toi, t'es à moi, toi, t'es à moi

Você, você é meu, mas nosso relacionamento tem que acabar aí
Toi, t'es à moi mais notre relation faut qu'elle se stoppe là

Você sabe como montar meu baseado, sim
Tu sais rouler mon spliff, yeah

Na frente de todos você faz a diferença
Devant toutes les autres tu fais la diff'

Sim você luta por nós, sim você já provou
Ouais tu te bats pour nous, oui t'as déjà prouvé

Mas não esqueça que seu bebê é um bastardo
Mais n'oublie pas qu'ton bébé n'est qu'un salaud

Você não faz parte da irritação dela ', sim
Tu ne fais pas partie d'sa miff', yeah

Segunda-feira: eu te amo, terça-feira: quero que você saia
Lundi: Je t'aime, mardi: J'veux qu'tu dégages

Quinta-feira: é igual e sábado: estamos na sua casa
Jeudi: C'est la même et samedi: On est chez toi

E eu sei que você ama todos os nossos sábados à noite (sábado à noite)
Et j'sais qu't'adores tous nos Saturday night (Saturday night)

Oh oh oh
Oh, oh, oh

Você esta me seguindo? Você está me seguindo ou não?
Est-ce que tu m'suis? Est-ce que tu m'suis ou pas?

Oh oh oh
Oh, oh, oh

Você está me seguindo ou não?
Est-ce que tu m'suis ou pas?

Estou sozinho quando ando (passeio)
J'suis tout seul quand je ride (ride)

Sozinho quando cavalgo (cavalgo)
Tout seul quand je ride (ride)

Na sua vida eu não quero estar lá (oh sim)
Dans ta vie, je n'veux pas être là (oh oui)

Não vamos nos mover sob o mesmo teto (oh sim)
On n'avancera pas sous le même toit (oh oui)

Sozinho quando eu andar (andar)
Seul quand je ride (ride)

Estou sozinho quando ando (passeio)
J'suis tout seul quand je ride (ride)

A noite toda, eu nos fiz sonhar (oh sim)
Toute la nuit, j'nous ai fait rêver (oh oui)

Esta manhã esqueci tudo
Ce matin, j'ai oublié tout

Eu prefiro que você morra, que sua vida desmorone
J'préfère que tu meurs, que ta vie s'écroule

Que tudo desmorona porque entre nós não funciona
Que tout s'effondre parce qu'entre nous ça marche pas

Eu prefiro que você morra, que sua vida desmorone
J'préfère que tu meurs, que ta vie s'écroule

Que tudo desmorona porque entre nós dois não funciona
Que tout s'effondre parce qu'entre nous deux ça marche pas

Você, você é meu (você, você é meu), você, você é meu (você, você é meu)
Toi, t'es à moi (toi, t'es à moi), toi, t'es à moi (toi, t'es à moi)

Você, você é meu, mas nosso relacionamento tem que terminar aí (oh oh)
Toi, t'es à moi mais notre relation faut qu'elle se stoppe là (oh oh)

Enrugado
Ride

Ouh ouh ouh ouh, oh sim
Ouh ouh ouh ouh, oh oui

Oh oh oh sim
Oh oh, oh oui

Cavalga, cavalga
Ride, ride

Ouh ouh ouh ouh, oh sim, oh sim
Ouh ouh ouh ouh, oh oui, oh oui

Ooh ooh ah
Ouh ouh ah

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Enviar

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Tayc e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver mais no Blog


Opções de seleção