Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 48.177

Le Temps

Tayc

Letra
Significado

Tempo

Le Temps

Hmm
Hmm

Hmm-hmm-hmm, hmm-hmm
Hmm-hmm-hmm, hmm-hmm

Oh oh oh
Oh, oh-oh

Tayc day Tayc
Tayc day Tayc

Manedo, manedo, manedo, manedo, manedo, manedo, manedo, manedo
Manedo, manedo, manedo, manedo, manedo, manedo, manedo, manedo

Mami ooh, mami ooh, mami, mami ooh, mami, mami ooh, mami, mami ooh
Mami ooh, mami ooh, mami, mami ooh, mami, mami ooh, mami, mami ooh

Oh tempo, o tempo me consertou
Oh le temps, le temps m'a réparé

Nada é como antes, alguém já me tratou
Plus rien n’est comme avant, quelqu'un m'a déjà soigné

Oh-oh, o vento, o vento bem virou
Oh-oh, le vent, le vent a bien tourné

Não desperdices o meu tempo, uma outra soube me curar
Ne gaspille pas mon temps, une autre a su me soigner

Você aí, tu desapareces sem deixar uma palavra
Toi la, tu disparais sans laisser un mot

Tu preferiste fugir como uma criança (criança)
T’as préféré fuir comme un enfant (enfant)

Saíste sem olhar para trás
Partir sans te retourner

Eu te emprestei o meu coração e tu deste-lhe as costas
J't'ai prêté mon cœur et tu lui as donné ton dos

Tu fazes-me perder o meu tempo (meu tempo)
Toi tu m'as fait gaspiller mon temps (mon temps)

Tu não me deixas-te falar (ah, hee)
Tu m'as pas laissé parler (ah, hi)

E agora (agora)
Et maintenant (maintenant)

Você voltou (você voltou)
Tu reviens (tu reviens)

E como antes (como antes)
Et comme avant (comme avant)

Tu esperas encontrar aquele que te amou
Tu espères retrouver celui qui t'as aimé

Aquele com quem jogaste, ah
Celui avec qui t'as joué, ah

E agora, agora és tu que queres falar
Et maintenant, maintenant c'est toi qui veux parler

E todas as tuas melhores frases que tu desejas adiar
Et toutes tes meilleures phrases tu veux les caler

Não desperdices o meu tempo, sim, sim
Ne gaspille pas mon temps, yeah, yeah

Oh tempo, o tempo me consertou
Oh le temps, le temps m’a réparé

Nada é como antes, alguém já me tratou
Plus rien n’est comme avant, quelqu'un m’a déjà soigné

Oh-oh, o vento, o vento bem virou
Oh-oh, le vent, le vent a bien tourné

Não desperdices o meu tempo, outro foi capaz de me curar
Ne gaspille pas mon temps, une autre a su me soigner

Não me faças acreditar que não fiz a coisa certa (oh, sim, sim)
Ne me fais pas croire que j'n'ai pas fait ce qu'il faut (oh, yeah, yeah)

Eu fiz tu vires primeiro
Moi je t’ai fait passer avant tout

Eu perdi a minha razão
J'en ai perdu la raison

Sem nenhum remorso, tu, tu jogaste tudo na água, oh-oh
Sans aucun remords, toi, t'as tout jeté à l'eau, oh-oh

Eu fiquei viciado no teu gosto
J'étais devenu accroc à ton goût

O gosto do teu veneno (eh, sim)
Le goût de ton poison (eh, yeah)

Mas agora, sim (agora)
Mais maintenant, yeah (maintenant)

Estou bem (estou bem)
Moi ça va (moi ça va)

E contigo (e contigo), eu senti que tinha que implorar
Avec toi (avec toi), j'avais comme l'impression de devoir supplier

Por algo que tu me deves, não
Pour quelque chose que tu me dois, non

E agora tu finalmente queres me ouvir (oh na, na)
Et maintenant toi tu veux enfin m'entendre (oh na, na)

Onde parámos, tu queres continuar
Où on s'est arrêté, tu veux reprendre

Não desperdices o meu tempo, não-não, não-não, não-não
Ne gaspille pas mon temps, non-non, non-non, non-non

Oh tempo, tempo (tempo) me consertou (ooh, tempo)
Oh le temps, le temps (le temps) m'a réparé (ooh, le temps)

Nada é como antes, alguém já me tratou (ooh, oh, oh)
Plus rien n'est comme avant, quelqu'un m'a déjà soigné (ooh, oh, oh)

Oh-oh, o vento, o vento bem virou
Oh-oh, le vent, le vent a bien tourné

Não desperdices o meu tempo, outro foi capaz de me curar
Ne gaspille pas mon temps, une autre a su me soigner

Oh sim, sim, sim
Oh, yeah, yeah, yeah

Manedo, manedo, manedo, manedo, manedo, manedo, manedo, manedo
Manedo, manedo, manedo, manedo, manedo, manedo, manedo, manedo

Mami ooh, mami ooh, mami, mami ooh, mami, mami ooh, mami, mami ooh
Mami ooh, mami ooh, mami, mami ooh, mami, mami ooh, mami, mami ooh

Ooh eu não vou ceder, sim
Ooh je ne céderai pas, yeah

Maneo, manedo, manedo, manedo, manedo, manedo, manedo, manedo
Maneo, manedo, manedo, manedo, manedo, manedo, manedo, manedo

Mami ooh, mami ooh, mami, mami ooh, mami, mami ooh, mami, mami ooh
Mami ooh, mami ooh, mami, mami ooh, mami, mami ooh, mami, mami ooh

Tayc day Tayc
Tayc day Tayc

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Tayc e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção