Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 1.261

5 Ans

Tayc

Letra

5 anos

5 Ans

dia de taykee
Taykee day taykee

Você quer saber o que está acontecendo comigo?
Tu veux savoir c'qui m'arrive?

bebê é complicado
Bébé c'est compliqué

Não é que eu esteja com medo, mas querida, nós dois já somos suficientes
C'est pas qu'j'ai peur mais chérie, nous deux c'est d'jà assez

Se eu engulo minha saliva, é porque meu sangue congelou
Si je ravale ma salive, c'est qu'mon sang s'est glacé

É agora que você me diz isso, baby, por que você fez isso?
C'est maintenant qu'tu m'annonce ça, bébé pourquoi t'as fais ça?

Você só pensou em si mesmo (ou melhor, em vocês dois)
Tu n'as pensé qu'à toi (ou plutôt à vous deux)

E como você poderia durar todo esse tempo
Et comment t'as pu tenir tout ce temps

Sem eu ver? (ele te faz feliz)
Sans qu'je n'le vois? (il te rend heureuse)

Você só pensou em si mesmo
Tu n'as pensé qu'à toi

Na sua vida um homem e esse homem tem quase cinco anos
Dans ta vie un homme et cet homme a bientôt cinq ans

Oh, oh sim, eu o amo, mas agora estou ferido
Oh, oh oui je l'aime mais là j'suis blessé

Ela tem um filho
Elle a un enfant

Ah, sim, eu o amo, mas agora estou ferido
Ah, oh oui je l'aime mais là j'suis blessé

Ela tem um filho
Elle a un enfant

Você quer saber o que está acontecendo comigo, localize bem o problema
Tu veux savoir c'qui m'arrive, localise bien le problème

Se eu quisesse um pouco, eu mesmo teria feito para você
Si j'avais voulu d'un petit, je te l'aurais fais moi-même

Não é minha concepção de vida familiar, sim
C'n'est pas ma conception de la vie d'famille, yeah

Eu quero minha própria família, sim
Moi je veux ma propre famille, yeah

Por quê?
Pourquoi?

Por quê?
Pourquoi?

Por que você fez isso bebê?
Pourquoi bébé t'as fais ça?

Você só pensou em si mesmo (ou melhor, em vocês dois)
Tu n'as pensé qu'à toi (ou plutôt à vous deux)

E como você poderia durar todo esse tempo
Et comment t'as pu tenir tout ce temps

Sem eu ver? (ele te faz feliz)
Sans qu'je n'le vois? (il te rend heureuse)

Você só pensou em si mesmo
Tu n'as pensé qu'à toi

Na sua vida um homem e esse homem tem quase cinco anos
Dans ta vie un homme et cet homme a bientôt cinq ans

Ei, sim, eu o amo, mas agora estou ferido
Eh, oh oui je l'aime mais là j'suis blessé

Ela tem um filho
Elle a un enfant

Ei, sim, eu o amo, mas agora estou ferido
Eh, oh oui je l'aime mais là j'suis blessé

Ela tem um filho
Elle a un enfant

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Enviar

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Tayc e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção