Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Transliteração gerada automaticamente

exibições de letras 622

Devil's Manner

Tatsuya Kitani

Letra

Maneira do Diabo

Devil's Manner

Coisas como emoções são inúteis, não importa o que aconteça, disse o diabo
感情なんてもんはどうしても無駄だって悪魔は言った
kanjou nante mon wa doushite mo muda datte akuma wa itta

Só jogue tudo fora!
何もかも捨てちまえよ
nanimo kamo sutechimae yo

Ah, prazer e desprazer, até suas emoções humanas!
ああ、快不快も、喜怒哀楽さえも
aa, kai fukai mo, kido airaku sae mo!

É uma verdade inescapável, os humanos não podem fugir de sua morte
どうしようもない事実、人は終焉から逃れられない
dou shiyou mo nai jijitsu, hito wa shuuen kara nogarerarenai

Obedeça aos desejos aos quais ninguém pode resistir
誰も抗えない欲望に従え
daremo aragaenai yokubou ni shitagae

Não descanse sua mente, coloque seus cérebros em ação
思考を休めるな脳味噌を回せ
shikou wo yasumeru na nou miso wo mawase

Ninguém está te observando nem nada
誰もお前のことなど見ちゃいないさ
daremo omae no koto nado micha inai sa

Por que você tem vergonha de se tornar um pouco estranho?
おかしくなってしまうことをどうして恥じる
okashikunatte shimau koto wo doushite hajiru?

Eu vou te ensinar uma maneira perfeita, mas errada de dançar
お前らに完璧で間違った踊り方を教えてやるから
omaera ni kanpeki de machigatta odorikata wo oshiete yaru kara

Então, se é esse tipo de vida, jogue fora em pronto, definir, vá!
一世ので捨てちまえ、そんな命ならば
issee no de sutechimae, sonna inochi naraba

Aprenda dezenas, centenas, milhares, milhões de vezes
何十何百何千何万回学習しなさいな
nanjuu nanbyaku nanzen nanman kai gakushuu shinasai na

De qualquer forma, seu crânio está vazio
どうしたってさ、空っぽの頭骨だろ
dou shitatte sa, karappo no zugaikotsu daro

Você entende isso, certo?
分かっているのかい
wakatte iru no kai?

As emoções são um incômodo a cada momento da sua vida, disse o diabo
感情なんていつ何時でも邪魔だって悪魔は言った
kanjou nante itsu nandoki demo jama datte akuma wa itta

Não há espaço para objeções
反論の余地などない
hanron no yochi nado nai

Ah, conceda sentido a esta vida humana!
ああ、人生に意味を与えてをくれ
aa, jinsei ni imi wo ataete wo kure!

Eu sabia que havia uma morte da qual nem mesmo 420 poderiam me salvar
四に丸でさえも救えない終焉があると知った
yon ni maru de sae mo sukuenai shuuen ga aru to shitta

Duvide de Deus que ninguém duvida
誰も疑わない神様を疑え
daremo utagawanai kamisama wo utagae

Não descanse sua mente, coloque seus cérebros em ação
思考を休めるな脳味噌を回せ
shikou wo yasumeru na nou miso wo mawase

Ninguém está te observando nem nada
誰もお前のことなど見ちゃいないさ
daremo omae no koto nado micha inai sa

Saiba da futilidade de seus poucos segundos de hesitação
ためらっている数秒の無駄さを知れ
tameratte iru suubyou no muekisa wo shire

Eu vou te ensinar uma maneira perfeita, mas errada de dançar
お前らに完璧で間違った踊り方を教えてやるから
omaera ni kanpeki de machigatta odorikata wo oshiete yaru kara

Então, se é esse tipo de vida, jogue fora em pronto, definir, vá!
一世ので捨てちまえ、そんな命ならば
issee no de sutechimae, sonna inochi naraba

Aprenda dezenas, centenas, milhares, milhões de vezes
何十何百何千何万回学習しなさいな
nanjuu nanbyaku nanzen nanman kai gakushuu shinasai na

De qualquer forma, o interior de sua cabeça está vazio
どうしたってさ、頭ん中空っぽなこと
dou shitatte sa, ataman naka karappo na koto

E parece que você não entende isso
分かっていないようだ
wakatte inai you da

Uma mulher pendurando flores mortas, estuprada por sua falta de reconhecimento
商人よくに冷腑され、死んだ鼻をぶらさげている女
shounin yoku ni reipu sare, shinda hana wo burasagete iru onna

Mesmo sem ter nada para amar, ela espera por sua alimentação sem ter o que quer
何かを愛すことすら、ままならないまま飢えを待つだけ
nanika wo aisu koto sura, mama naranai mama esa wo matsu dake

Para quem não sabe dançar e que não entende o valor da arte
踊り方を知らない、芸術の価値などわからない奴らに
odorikata wo shiranai, geijutsu no kachi nado wakaranai yatsura ni

Eles deveriam cair na depravação sem nunca terem realmente visto
堕落していれば何も見えないまま
daraku shite ireba nanimo mienai mama

Eu vou te ensinar uma dança que vai contra tudo que é bom
真善美に背いた踊り方を教えてやるから
shin zenbi ni somuita odorikata wo oshiete yaru kara

Então, em seu estado miserável, apenas enlouqueça com pronto, definir, vá!
一世ので狂っちまえ、惨めな姿で
issee no de kurucchimae, mijime na sugata de

No meio dessas dezenas, centenas, milhares, milhões de pessoas
何十何百何千何万何億人の中でさあ
nanjuu nanbyaku nanzen nanman nan okunin no naka de saa

Por que você pode dizer que estava bem
そうして埋もれていたっていいと
sou shite uzumorete itatte ii to

Por estar enterrado neles dessa maneira?
どうして言えるのだろう
doushite ieru no darou?

Ei, o fanatismo que aflige este mundo
ねえ、世界が輪廻っている狂信は
nee, sekai ga wazuratte iru kyoushin wa

Vamos colocar uma luz que deixa até uma pessoa saudável tonta
賢者でさえ目が眩むような光を放っている
kenjousha de sae me ga kuramu you na kou wo hanatte iru

Esta noite, o diabo vai falar com você
今夜、悪魔がお前らにこう言うぜ
konya, akuma ga omaera ni kou iu ze

Não se deixe enganar por Deus
神とやらに惑わされるなよ
kami to yara ni madowasareru na yo

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir
Composição: Tatsuya Kitani. Essa informação está errada? Nos avise.
Enviada por Vinicius e traduzida por n. Legendado por Aye. Revisão por n. Viu algum erro? Envie uma revisão.

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Tatsuya Kitani e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção