Tradução gerada automaticamente
Greed
Tash Sultana
Ganância
Greed
Não é pelo dinheiro
It's not about the money
Dinheiro colocou o dinheiro no banco
Money put the money in the bank
Dinheiro gera ganância e ganância é muito ruim
Money breeds greed and greed is really bad
Dinheiro, dinheiro oh, eu nunca tive realmente
Money, money oh I never really had
E eu passei muito bem, não trabalhando para o homem
And I got by just fine not workin' for the man
Pensando que você ganhou um dólar, mas você só ganhou um centavo
Thinkin' you got a dollar but you only got a dime
Apresse seu amor para ver o sol
Hustle up your lovin' to see the sunshine
As coisas simples e as coisas simples
The simple things, and the simple things
E as pessoas só dão uma merda quando você se esconde
And people only givin' a shit when you hide yourself
Tente moldar à perfeição
Try to mould to perfection
Quando você não sente vontade de alimentar a boca
When you don't feel like feeding the mouth
Morda a mão que alimenta sua riqueza
Bite the hand that feeds your wealth
E isso não é bom para minha saúde mental, oh não
And that ain't good for my mental health, oh no
Eles só dão uma merda quando você cresce
They only give a shit when you make it big
Enquadrar minha memória quando estou morto e desaparecido
Frame my memory when I'm dead and gone
Vire as costas quando acertar
Turn their back when you make a hit
Mas se você me ama, então vai se segurar
But if you love me then you'll hold it down
Eles só dão uma merda quando você cresce
They only give a shit when you make it big
Enquadrar minha memória quando estou morto e desaparecido
Frame my memory when I’m dead and gone
Vire as costas quando acertar
Turn their back when you make a hit
Mas se você me ama, então vai se segurar
But if you love me then you’ll hold it down
Você tem que segurar
You gotta hold it down
Faça um milhão de dólares, mas não é tanto assim
Make a million dollars but it ain't that much
Quando passa pelas mãos e eles cortam
When it passes through the hands and they take their cuts
Então coloque seu rosto no cartaz, coloque as pessoas dentro
So put your face on the poster, got the people inside
Quando a dívida rola, eles correm e se escondem
When the debt rolls around they go run and hide
Eastside à beira-mar
Eastside to the seaside
Southside para o meio e, claro, eu morri
Southside to the middle and of course I died
Siga para o norte até a fronteira para passar o tempo
Head north to the border to get the time over
E quando o sol se põe
And when the Sun comes down
Eu me rendo à noite (eu me rendo à noite)
I surrender to the night (I surrender to the night)
E eu vou beijar meu orgulho (eu vou beijar meu orgulho)
And I will kiss away my pride (I will kiss away my pride)
E eu sei que isso me encontrará um dia
And I know it will find me one day
Tudo em bom tempo
All in good time
Eles só dão uma merda quando você cresce
They only give a shit when you make it big
Enquadrar minha memória quando estou morto e desaparecido
Frame my memory when I'm dead and gone
Vire as costas quando acertar
Turn their back when you make a hit
Mas se você me ama, então vai se segurar
But if you love me then you'll hold it down
Eles só dão uma merda quando você cresce
They only give a shit when you make it big
Enquadrar minha memória quando estou morto e desaparecido
Frame my memory when I'm dead and gone
Vire as costas quando acertar
Turn their back when you make a hit
Mas se você me ama, então vai se segurar
But if you love me then you'll hold it down
Você tem que segurar
You gotta hold it down
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Tash Sultana e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: