Fractured (Everything I Said Was True)
Taproot
Fraturado (Tudo o Que Eu Disse Era Verdade)
Fractured (Everything I Said Was True)
Sua história conta apenas um lado,
Your story only tells one side,
É baseada em fatos, mas cheia de mentiras
It's based on fact, but filled with lies
(Você seria rico se cada mentira valesse dez centavos)
(you'd be rich if each was worth a dime)
Fiz o meu papel e que é definido
I played my part and that's defined
Você jogou o campo em tempo perdido
You played the field on borrowed time
(E eu sei que a culpa era toda minha, mas)
(and I know that fault was all but mine)
Optei por deixá-lo em
I chose to let you in
Você optou por se afastar
You chose to pull away
Eu pulei direto para fora da minha pele
I jumped right out of my skin
Quando eu ouvi você dizer
When I heard you say
Tudo o que eu disse era verdade
Everything I said was true
Tudo, exceto que eu te amo
Everything except that I love you
Se não sou eu, de quem?
If anekatips it's not me, than who?
Eu acho eu mereço saber
I think I deserve to know
Agora estamos por completo
Now we're through and through
Nenhuma glória reside dentro da minha mente
No glory resides inside my mind
Pelo menos eu nunca cruzei a linha
At least I never crossed the line
(Porque eu não preciso de distração)
(cause I don't need the distraction)
Mas um anjo apareceu em seu lado demoníaco
But an angel appeared on your devil's side
Nenhum lugar para correr, Nenhum lugar para se esconder
Nowhere to run nowhere to hide
(Eu sou apenas um níquel com tração)
(I'm just a nickel with traction)
Então, devemos dizer boa noite
So should we say goodnight
E dar mais uma chance?
And give it one more try?
Isso não vale a pena a luta
This isn't worth the fight
Portanto, vamos apenas dizer adeus
So let's just say goodbye
Tudo o que eu disse era verdade
Everything I said was true
Tudo, exceto eu também te amo
Everything except I love you too
e se não sou eu, é você!
and if it's not me, it's you!
Eu pensei que você merecia saber
I thought you deserved to know
agora nós estamos por completo
now we're through and through
É triste ver premeditação depois me causa
Sad to see forethought after me cause
Isso não é justo
that's not fair
Ponha-se no meu lugar e tornar-se
Put yourself in my shoes and become
A causa uma fratura
The fractured one cause
Eu já não se importam!
I no longer care!
Tudo o que eu disse era verdade
Everything I said was true
Tudo, exceto que eu te amo
Everything except that I love you
e se não for me, foda-se!
and if it's not me, fuck you!
Eu pensei que você merecia saber
I thought you deserved to know
Agora eu estou meio com você
Now I'm through with you
E se não sou eu, é você!
And if it's not me, it's you!
E se não sou eu, é você!
And if it's not me, it's you!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Taproot e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: