Tradução gerada automaticamente
Money On The Floor
Tank
Dinheiro On The Floor
Money On The Floor
Empilha no convés, (deck) dinheiro no chão (chão)
Stacks on deck, (deck) money on the floor (floor)
Errybody olhando assim que bateu a porta (hunh)
Errybody lookin soon as we hit the door (hunh)
Tenho uma mão cheia de grands mas tenho uma necessidade de uma mo muito (a mo lote)
Got a hand full of grands but I'm a need a lot mo (a lot mo)
Porque baby aqui um diamante que não está a ponto de deixá-lo ir (ir)
Cause baby here a diamond I ain't about to let it go (go)
Patron no meu copo, (xícara) kush despediu-se, (para cima)
Patron in my cup, (cup) kush fired up, (up)
Segurança olhando para nós, seção inteira ampla up (wide-se)
Security looking at us, whole section wide up (wide up)
Fazer chover furacão como o dinheiro não é um thang
Make it hurricane rain like money ain't a thang
Diga-lhes manter a mudança que vem
Tell them keep the change coming
Eu e meu hoggs stuntin, chunking stacks no ar
Me and my hoggs stuntin, chunking stacks in the air
Enquanto eles se sentar e olhar (chea)
While they sit back and stare (chea)
Mas eu realmente não me importo, você está olhando um milionário
But I don't really care, you looking at a millionaire
Você pode me pegar no clube, postou vip
You can catch me in the club, posted vip
Com um monte de maus cadelas, todos os olhos em mim
With a bunch of bad bitches, all eyes on me
(Hunh)
(Hunh)
Eu fui conhecido para fazer o make o chuveiro dinheiro
I've been known to make the make the money shower
Casal pilhas nas torres gêmeas tabela
Couple stacks on the table twin towers
Vejo-os sacos de duffle é luta para ser uma bola fora
I see them duffle bags it's bout to be a ball off
Casal pilhas para o primeiro a tirar tudo
Couple stacks to the first to take it all off
Garrafas de patrono, ela é tudo para mim
Bottles of patron, she all on me
Então, eu sou uma levá-la para baixo, ufc
So I'm a take her down, ufc
Eu sou um ser como, dinheiro mayweather
I'm a be like, money mayweather
Dinheiro tanto tempo, eu posso fazer o que
Money so long, I can do whatever
Cadela que vai para baixo, (para baixo) cadela está indo para baixo (para baixo)
Bitch it's going down, (down) bitch it's going down (down)
Olhe para todos esses dólares de dinheiro em todo o solo (terra)
Look at all these dollars money all over the ground (ground)
Cadela está indo para baixo (para baixo), cadela está indo para baixo (para baixo)
Bitch it's going down (down), bitch it's going down (down)
Quando eu jogar este dinheiro fazer multidão da gata ao redor, (round) sim
When I throw this money make the shawty's crowd around, (round) yeah
É todos os olhos em nós, (nós) causa de mim e os meus manos está jogando dinheiro (dinheiro)
It's all eyes on us, (us) cause me and my niggas is throwing money (money)
Em todo este clube, (clube) que parece que onde quer que vá
All over this club, (club) it seem like everywhere you go
É dinheiro no chão, chão
It's money on the floor, floor
Dinheiro no chão, chão
Money on the floor, floor
Dinheiro no chão, chão
Money on the floor, floor
Eu jogar esse dinheiro, sim
I throw this money, yeah
Pegar o dinheiro, 20, 50 e centenas
Pick up the money, 20, 50's and hundreds
Eles me amar, sim,
They love me yeah,
Eu sou uma máquina de passeio atm,
I'm a walking atm machine,
II-se você quer mais, mais,
I-I-if you want more, more,
Tenho muito mais, mais
I got plenty more, more
Eu estou em cima do palco com a minha camisa
I'm up on the stage with my shirt off
Eles nem sequer é tropeçar, eles sabem que eu faço isso para a vida
They ain't even tripping, they know that I do this for a living
Cadela que vai para baixo, (para baixo) cadela está indo para baixo (para baixo)
Bitch it's going down, (down) bitch it's going down (down)
Olhe para todos esses dólares de dinheiro em todo o solo (terra)
Look at all these dollars money all over the ground (ground)
Cadela que vai para baixo, (para baixo) cadela está indo para baixo (para baixo)
Bitch it's going down, (down) bitch it's going down (down)
Quando eu jogar este dinheiro fazer multidão da gata ao redor,
When I throw this money make the shawty's crowd around,
(Redondo) sim
(Round) yeah
É todos os olhos em nós, (nós) causa de mim e os meus manos está jogando dinheiro (dinheiro)
It's all eyes on us, (us) cause me and my niggas is throwing money (money)
Em todo este clube, (clube) que parece que onde quer que vá
All over this club, (club) it seem like everywhere you go
É dinheiro no chão, chão
It's money on the floor, floor
Dinheiro no chão, chão
Money on the floor, floor
(Yeah colocar esse dinheiro no chão, capô senhor aqui cão)
(Yeah put that money on the floor, mister hood in here dog)
Dinheiro no chão, chão
Money on the floor, floor
Ok, agora o dinheiro minha colônia, (Logne), você pode sentir o cheiro (ah)
Ok, now money my cologne, (logne) you can smell the odor (ah)
Faça seu pop o bichano, (buceta) cereja lata de refrigerante (oooh)
Make her pop the pussy, (pussy) cherry can soda (oooh)
Entendi que o dinheiro no chão, (da palavra) o dinheiro no banco (da bancária)
Got that money on the floor, (da floor) money in the bank (da bank)
Faça outra 20 para um negro sequer piscar
Make another 20 for a nigga even blink
Coloque ataque de 50 no meu tanque, (vamos lá) dizer ao motorista para minha penthouse
Put bout 50 in my tank, (let's go) tell the chauffeur to my penthouse
Escondendo-se atrás das cortinas, com um nome de puta eu não posso pronunciar
Hiding behind the curtains, with a bitch name I can't pronounce
Eu só fazê-la contar o dinheiro, (da moeda) pistola enfiada pela minha barriga (bllaaat)
I just make her count the money, (da money) pistol tucked by my tummy (bllaaat)
Hundred Grand, em que Louie, (dat Louie) cadela Eu me sinto como uma groupie
Hundred grand in that louie, (dat louie) bitch I feel like a groupie
Bata no clube e fazer uma bagunça, onde diabos é o zelador
Hit the club and make a mess, where the fuck is the janitor
Cadela eu corro minha cidade, você deve construir a sua resistência
Bitch I run my city, you should build up your stamina
Diga o garçom trazer mais garrafas, rose 'e mais moscato
Tell the waiter bring more bottles, rose' and more moscato
Bust aqueles fora do pacote, eu só chamá-lo de minha prática
Bust the ones out the package, I just call it my practice
O partido como Ray Allen, vagabunda, você com eu fiz teve seu
Party like ray allen, bitch you with I done had her
Bichano jab seu então táxi dela, desculpe agora você meu riso
Pussy jab her then cab her, sorry now you my laughter
Foda meu pescoço e meu pulso, pela forma como o glissando eu faço em mais furiosa
Fuck my neck and my wrist by the way it gliss I make em madder
Do 25 bailarinos, 10 minutos, não importa hey
Do 25 dancers, 10 minutes, they don't matter hey
É todos os olhos em nós, (nós) causa de mim e os meus manos está jogando dinheiro (dinheiro)
It's all eyes on us, (us) cause me and my niggas is throwing money (money)
Em todo este clube, (clube) que parece que onde quer que vá
All over this club, (club) it seem like everywhere you go
É dinheiro no chão, chão
It's money on the floor, floor
Dinheiro no chão, chão
Money on the floor, floor
Dinheiro no chão, chão
Money on the floor, floor
Dinheiro no chão
Money on the floor
Dinheiro no chão, dinheiro, dinheiro no chão
Money on the floor, money, money on the floor
Dinheiro no chão, dinheiro, dinheiro no chão
Money on the floor, money, money on the floor
Dinheiro no chão, dinheiro, dinheiro no chão.
Money on the floor, money, money on the floor.
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Tank e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: