I've Got A Dream
Tangled
Eu Tenho Um Sonho
I've Got A Dream
Sou mau-intencionado, ruim e assustador
I'm malicious, mean and scary
Minha zombaria pode coalhar leite
My sneer could curdle dairy
E quanto à violência, minhas mãos não são as mais limpas
And violence wise, my hands are not the cleanest
Mas apesar da minha aparência má, do meu temperamento e do meu gancho
But despite my evil look and my temper and my hook
Eu sempre quis ser um pianista de concertos
I've always yearned to be a concert pianist
Pode me ver no palco tocando Mozart?
Can't you see on the stage performing Mozart
Tocando os "marfins" até que brilhem?
Tickling the ivores till they gleam
Eu iria preferir ser chamado de mortal
I'd rather be called deadly
Pelo meu medley "fatal", obrigado!
For my killer show-tune medley, thank you!
Porque bem lá no fundo
'Cuz way down deep inside
Eu tenho um sonho
I've got a dream
Ele tem um sonho
He's got a dream
Ele tem um sonho
He's got a dream
Veja, não sou tão cruel e feroz como pareço
See I ain't as cruel and vicious as I seem
Embora eu goste de quebrar fêmures
Though I do like breaking femurs
Pode contar comigo nos sonhadores
You can count me with the dreams
Porque, como todo mundo, eu tenho um sonho
Like everybody else I've got a dream
Eu tenho cicatrizes e caroços e roxos
I've got scars and lumps and bruises
Além de algo aqui que escorre
Plus something here that oozes
E não vamos nem falar da minha pele
And let's not even mention my complexion
Mas apesar de meus dedos extras e eu bócio e meu nariz
But despite my extra toes and my goiter and my nose
Eu realmente quero ter uma conexão amorosa
I really want to make a love connection
Pode me ver com uma garota especial?
Can't you see me with a special little lady
Remando em um barco rio abaixo?
Rowing in a rowboat down a stream
Embora eu seja um sujeito nojento
Though I'm one discuting blighter
Eu sou um amante, não um lutador
I'm a lover, not a fighter
Porque bem lá no fundo
'Cuz way down deep inside
Eu tenho um sonho
I've got a dream
Ele tem um sonho
He's got a dream
Eu tenho um sonho
I've got a dream
Ele tem um sonho
He's got a dream
E eu sei que um dia o romance reinará supremo
And I know one day romance will reign supreme
Embora meu rosto faça pessoas gritarem
Though my face make people screaming
Por trás, há uma criança sonhando
There's a child behind it dreaming
Como todo mundo, eu tenho u, sonho
Like everybody else I've got a dream
Toll gostaria de desistir e virar florista
Toll would like to quit and be a florist
Gunter faz design de interiores
Gunter does interior design
Urf gosta de mímica
Urf is into mime
Os cupcakes de Attila são sublimes
Attila's cupcakes are sublime
Bruiser tricota
Bruiser knits
Killer costura
Killer sews
Ven faz shows de fantoches
Ven does little muppet show
E Vladimir faz coleção de unicórnios de cerâmica
And Vladimir collects ceramic unicorns
Eu tenho sonhos como vocês, não, realmente
I have dreams like you, no really
Apenas menos sentimentais
Just much less suchy-feely
Eles normalmente acontecem em algum lugar quente e ensolarado
They mainly happen somewhere warn and sunny
Numa ilha distante que é minha
On an island that I own
Bronzeado e descansado e sozinho
Tan and rested and alone
Cercado por enormes pilhas de dinheiro
Surrounded by enormous piles of money
Eu tenho um sonho
I've got a dream
Ela tem um sonho
She's got a dream
Eu tenho um sonho
I've got a dream
Ela tem um sonho
She's got a dream
Eu só quero ver o brilho das lanternas flutuantes
I just wanna see the floating lanterns gleam
E a cada hora que passa
And with every passing hour
Eu fico mais feliz de ter deixado minha torre
I'm so glad I left my tower
Como todos vocês, povo adorável, eu tenho um sonho
Like all you lovely folks I've got a dream
Ela tem um sonho
She's got a dream
Ela tem um sonho
She's got a dream
Eles têm um sonho
They got a dream
Nós temos um sonho
We've got a dream
Então nossas diferenças não são tão extremas
So our differences ain't really that extreme
Nós somos um grande time
We're one big team
Nos chamem de brutais, doentes, sádicos
Call us brutal, sick, sadistic
E grotescamente otimistas
And grotesquely optimistic
Porque bem no fundo nós temos um sonho
'Cuz way down deep inside we've got a dream
Eu tenho um sonho
I've got a dream
Eu tenho um sonho
I've got a dream
Eu tenho um sonho
I've got a dream
Eu tenho um sonho
I've got a dream
Eu tenho um sonho
I've got a dream
Eu tenho um sonho
I've got a dream
Porque bem no fundo eu tenho um sonho...
'Cuz way down deep inside i've got a dream...
Yeah!
Yeah!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Tangled e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: