Isole
Tancredi
Ilhas
Isole
Quando você corre rápido
Quando corri veloce
Lembre-se de não me esquecer
Ricordati di non dimenticarti di me
Que perdemos nossa voz (hein)
Che abbiamo perso la voce (eh)
Dividido em dois uma emoção (ah)
Diviso in due un'emozione (ah)
Quando não havia ninguém (oh)
Quando non c'era nessuno (oh)
Nós respiramos o futuro (oh)
Respiravamo il futuro (oh)
E você se lembra daquela enchente?
E ti ricordi quel diluvio?
Isso desligou nossos sonhos e sinais de fumaça, oh (oh)
Che ci ha spento i sogni e i segnali di fumo, oh (oh)
Ai, ai
Ahí, ahí, ahí
Só percebi agora que
L'ho capito solo ora che
Eu te pergunto como você está, o que você está fazendo, onde você está indo, hein (hein)
Ti chiedo come stai, cosa fai, dove vai, eh (eh)
Porque eu estou sempre com medo de
Perché ho sempre paura di
Falar sobre mim (sobre mim)
Parlarti di me (di me)
Para confiar em você (você)
Di fidarmi di te (di te)
Sonhar para viver, para viver
Di sognare per vivere, vivere
Somos como duas ilhas, ilhas
Siamo come due isole, isole
Mas estou falando com você sobre mim (sobre mim)
Ma ti parlo di me (di me)
E eu confio em você (você)
E mi fido di te (di te)
Pensávamos que era impossível
Pensavamo che fosse impossibile
Para unir duas ilhas, ilhas
Fare unire due isole, isole
Eu te conheço toda a minha vida desde a terceira série
Ti conosco da una vita dalla terza elementare
Estou sempre atrasado, mas você sempre na hora (é)
Io sempre in ritardo, tu invece sempre puntuale (eh)
Sob uma tempestade, sobre um regional (é)
Sotto a un temporale, sopra un regionale (eh)
Pensando que você vai para o exterior, eu admito que me dói
Pensare che andrai all'estero ammetto che mi fa male
Eu sei que você estará perto de mim quando tivermos todos contra
So che mi starai vicino quando avremo tutti contro
Que você não vai acreditar em mim se eu te disser que está tudo bem
Che non mi crederai se ti dirò che è tutto a posto
Há um pacto de sangue, não está escrito em tinta
C'è un patto di sangue, non è scritto con l'inchiostro
E eu amo-te
E ti voglio bene
Ai, ai
Ahí, ahí, ahí
Só percebi agora que
L'ho capito solo ora che
Eu te pergunto como você está, o que você está fazendo, onde você está indo, hein (hein)
Ti chiedo come stai, cosa fai, dove vai, eh (eh)
Porque eu estou sempre com medo de
Perché ho sempre paura di
Falar sobre mim (sobre mim)
Parlarti di me (di me)
Para confiar em você (você)
Di fidarmi di te (di te)
Sonhar para viver, para viver
Di sognare per vivere, vivere
Somos como duas ilhas, ilhas
Siamo come due isole, isole
Mas estou falando com você sobre mim (sobre mim)
Ma ti parlo di me (di me)
E eu confio em você (você)
E mi fido di te (di te)
Pensávamos que era impossível
Pensavamo che fosse impossibile
Para unir duas ilhas, ilhas
Fare unire due isole, isole
Somos apenas ilhas, ilhas
Siamo solo isole, isole
Somos apenas ilhas, ilhas
Siamo solo isole, isole
Entre um mar de lágrimas, lágrimas
Tra un mare di lacrime, lacrime
Você me viu chorar
Tu mi hai visto piangere
Mas eu sempre tenho medo de te contar sobre mim (sobre mim)
Ma ho sempre paura di parlarti di me (di me)
Para confiar em você (você)
Di fidarmi di te (di te)
Sonhar para viver, para viver
Di sognare per vivere, vivere
Somos como duas ilhas, ilhas
Siamo come due isole, isole
Mas estou falando com você sobre mim (sobre mim)
Ma ti parlo di me (di me)
E eu confio em você (você)
E mi fido di te (di te)
Pensávamos que era impossível
Pensavamo che fosse impossibile
Para unir duas ilhas, ilhas
Fare unire due isole, isole
Somos como ilhas, ilhas
Siamo solo isole, isole
Somos como ilhas, ilhas
Siamo solo isole, isole
Entre um mar de lágrimas, lágrimas
Tra un mare di lacrime, lacrime
Você me viu chorar, chorar, rir
Tu mi hai visto piangere, piangere, ridere
Somos apenas ilhas
Siamo solo isole
(Somos apenas ilhas)
(Siamo solo isole)
Ilhas
Isole
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Tancredi e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: