Tradução gerada automaticamente
Happy Home
Talib Kweli
Happy Home
Happy Home
Estou me sentindo livre, vamos
I'm feelin' free, let's go
Isto, ha - ppa casa
This, ha - ppy home
Voltar no dia em que o ônibus foi inferior a três quartos
Back in the day when the bus was less than three quarters
Lloyd conheceu Beverly e levou-a para fora para águas doces
Lloyd met Beverly and took her out to Sweet Waters
"Menino que um espectador", pensou, "Deixe-me cortejá-la"
"Boy what a looker" he thought, "Let me court her"
Ele devia estar uma causa playa ela saiu três filhas
He musta been a playa cause she popped out three daughters
Brenda o mais antigo sozinha por um tempo
Brenda the oldest by herself for a little while
Isso é 'til Joanne apareceu ela era a filha do meio
That's 'til Joanne showed up she was the middle child
Depois veio Loretta seguinte, ela era um pouco selvagem
Then came Loretta next she was a little wild
Beverly foi voar tão filhas teve um pouco de estilo
Beverly was fly so her daughters had a little style
Brenda o primeiro da família a ir para a faculdade
Brenda the first in the family to go to college
Os sonhos de ser devidamente tratados como médico
The dreams of being properly addressed as doctor
Insira o nome do homem que vai varrer fora de seus pés
Insert the name of the man who gonna sweep her off her feet
Num piscar de olhos mais acentuada do que os dentes do tubarão
In a heartbeat sharper than shark's teeth
Só porque um irmão dizer que o ama, não faz assim
Just 'cause a brother say he love you don't make it so
Então, quando ela estava procurando por pretendentes que ela teve que levá-la lenta
So when she was lookin' for suitors she had to take it slow
Alguém para correr os dedos através de sua Angela Davis 'fro
Someone to run fingers through her Angela Davis 'fro
E dedicar-se a gostar de músicas no rádio
And dedicate herself to like songs on the radio
A proporção de homens negros a mulher negra nesta faculdade é absurda
The ratio of black men to black woman at this college is preposterous
Se um estudioso que você já sabe
If you a scholar you already know
Então, ela decidiu que ela deve se concentrar em seus estudos
So she decided she should focus on her studies
Ela não podia ter namorados, ela pode ter amigos
She couldn't have boyfriends, she could have buddies
Quando ela sair sozinha ela pode trazer homens para casa
When she get out on her own she can bring men home
Mas havia uma em particular Breakin 'fora da zona de amigo
But there was one in particular breakin' out the friend zone
É déjà vu a forma como este veio a mim
It's déjà vu the way this came to me
E explicar como cheguei a ser
And it explain how I came to be
Eu sou de
I'm from
Sim
Yeah
Para trás nos dias que era difícil para atores negros
Back in the days it was hard for black actors
Eles tinham que clarear a pele com eles maquiagem como Max Factor
They had to lighten they skin with makeup like Max Factor
Meu avô Stan não foi + Nothin 'But a Man +
My grandfather Stan wasn't +Nothin' But a Man+
Ele se apaixonou por Jivote então ele tomou-a pela mão
He fell in love with Jivote so he took her by the hand
Eles tiveram dois filhos, Stanley e Perry
They had two sons, Stanley and Perry
Eles andam juntos como Brandy e Sherry ou Coca-Cola e Maria e Barry
They go together like Brandy and Sherry or Coke and Mary and Barry
Basta colocar eles nem sempre se dão bem
Simply put they don't always get along
Eles costumavam viajar como uma família fazendo shows cantando músicas
They used to travel as a family doing shows singing songs
Mas isso foi através da segregado do Sul
But this was through the Segregated South
E antes que alguém levou um soco na boca eles segregados, Perry estava fora
And before someone got punched in they segregated mouth, Perry was out
Vivendo como um hippie na década de sessenta, chillin do Pop
Livin' like a hippie in the sixties, Pop's chillin
Headin para a aldeia para ver Bob Dylan, quando ele era Billin superior
Headin' to The Village to see Bob Dylan, when he was top billin'
Mas Perry não estava me sentindo completa, ele teve que ficar em seus pés
But Perry was not feelin' complete, he had to get on his feet
Ele disse: "Deus quiser, eu posso chegar a esta escola, que é mais inteligente para o real
He said, "God willin', I can get into this school, that's smarter for real
Além disso, eu tenho esse projeto de cartão pelo correio "
Plus I got this draft card in the mail"
O campeão disse: "Eu não tenho nada contra eles Viet Cong"
The champ said, "I ain't got no quarrel with them Viet Cong"
Momma leanin lhes causa "
Momma leanin them 'cause
Pessoas sangrando na TV é tão trágico
People bleedin' on TV is so tragic
Creatina 'o catalisador para as pessoas a manter-se activo
Creatin' the catalyst for the people to get active
Entrou NYU e teve aulas
Got into NYU and took classes
O mundo estava mudando ele sabia que não podia olhar para além deste
The world was changing he knew he couldn't look past this
Quem sabia que indo para a escola iria fazer com que ele queira dar o seu nome a uma menina
Who knew goin' to school would make him want to give his name to a girl
E ter filhos que iria mudar o mundo
And have children that would change the world
Voltar no dia em que costumávamos assar um pouco de praia
Back in the day we used to barbeque a little beach
Bit até porque eu tenho o sangue doce que os mosquitos comer
Bit up cause I got the sweet blood that mosquitoes eat
Meu primo Warren usado para ligar os alto-falantes cada Fourth of July
My cousin Warren used to hook up the speakers each Fourth of July
Podemos conhecer e meu povo estar ouvindo 'BLS, o KISS FM Mastermix
We can meet and my people be listening to 'BLS, KISS FM Mastermix
Alguns idiotas passar o quinto nós assistindo fogos de artifício após este
Some dopes pass the fifth we watchin' fireworks after this
Mamãe comprou os biscoitos, está tudo delicioso como de costume
Momma bought the biscuits, everything is all delicious as usual
É lindo tudo o que podemos chutá-la
It's beautiful we all can kick it
Toque futebol chegarmos na aproximação e os gêmeos constantes entrar em apuros
Touch football we get in the huddle and the twins steady get into trouble
Eu e Lebema
Me and Lebema
Pode chover, pode derramar, não há nada que vai matar a sua alegria
It can rain, it can pour, ain't nothin' gonna kill his joy
Jamal brincando na piscina ou bem jogando esfriar
Jamal playing in the pool or well playin' it cool
Times é difícil, mas nós makin-lo através
Times is hard but we makin' it through
Vou levá-lo através da cena do reu família '
I'm taking you through the scene of the family reu'
A árvore de família, não importa o que eu estou em pé 'com você
The family tree no matter what I'm standin' with you
Insanidade? Por favor, o tempo de prisão, a morte é o problema
Insanity? Please, jail time, death is trouble
Através do estresse e da bagunça e Der
Through the stress and the mess and to Der
Eu saio do mundo e representar o nome da família
I go out in the world and represent the family name
É usado para pendurar em pessoas de uma árvore, como um bastão de doces
It used to hang on people from a tree like a candy cane
Agora eu estou de pé sobre os ombros de meus antepassados
Now I'm standing on the shoulders of my ancestors
E eu estou jogando o sinal dos tempos, como gestos
And I'm throwing up the sign of the times like hand gestures
E não importa onde no mundo, em Roma, eu recebo o dinheiro e sempre trazê-lo de volta para
And no matter, where in the world, in Rome I get the money and always bring it back to
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Talib Kweli e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: