Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 991

You Can't Look Back

Taking Back Sunday

Letra

Você Não Pode Olhar Para Trás

You Can't Look Back

Eu estava vivendo dia a dia
I was living day to day

Como os encontros poderiam te mostrar
As the meetings they would suggest

Sentando-se consideravelmente com um pé para fora a porta
Sitting pretty having one foot out that door

Não, eu não sabia como agir
No, I didn't know how to act

Comecei a correr e eu não olhei para trás
Started running and I didn't look back

Ainda sinto da mesma maneira
Still feel the same way

Ainda não sei para onde estou indo
Still don't know where I'm going

Oh, então você me deixa entrar
Oh, then you let me in

Eu não sei como você fez isso da outra forma que você fez
I don't know how you did it other than you did

Corte seu pulso e diga vá pegar algo
Cut your wrist and said come get you some

Isso só funciona se você não olhar para baixo
It only works if you don't look down

Comprou o bilhete, agora você está no caminho
Bought the ticket, now you're on the track

Você pode manter isso mas você não pode olhar para trás
You can keep it but you can't look back

Você pode manter isso mas você não pode olhar para trás
You can keep it but you can't look back

Você pode manter isso mas você não pode olhar para trás
You can keep it but you can't look back

Você pode manter isso mas você não pode olhar para trás
You can keep it but you can't look back

Eu não sabia o que eu estava procurando
I didn't know what I was looking for

E cheguei a pensar que eu não estava olhando para tudo
And come to think I wasn't looking at all

Eu não sou o mesmo homem, não desde que você chegou
I'm not the same man, not since you came in

Vou pegar você mesmo que demore a noite toda
I'm going to get you if it takes me all night long

Vou pegar você mesmo que demore a noite toda
I'm going to get you if it takes me all night long

Vou pegar você mesmo que demore a noite toda
I'm going to get you if it takes me all night long

Vou pegar você mesmo que demore a noite toda
I'm going to get you if it takes me all night long

Eu não sou o mesmo homem, não desde que você chegou
I'm not the same man, not since you came in

Vou pegar você mesmo que demore a noite toda
I'm going to get you if it take me all night

Vou pegar você mesmo que demore a noite toda
I'm going to get you if it takes me all night long

Fiquei quase quatro estados de distância
I was nearly four states away

Mamãe me ligando de outra extremidade
Mamma calling from the other end

Algum dia uma mulher vai precisar de você o tempo todo
Someday a woman's gonna need you most the time

Senhor, eu não sabia como agir
Lord, I didn't know how to act

Eu comecei a correr e eu não olhei para trás
I started running and I didn't look back

Ainda sinto da mesma maneira
Still feel the same way

Ainda não sei para onde estou indo
Still don't know where I'm going

Mas agora eu estou nele até o fim amargo
But now I'm in it until the bitter end

Você vai me fazer, então você faz isso comigo
You're gonna do me then you do me like that

Corte seu pulso e diga vá pegar algo
Cut your wrist and said come get you some

Isso só funciona se você não olhar para baixo
It only works if you don't look down

Comprou o bilhete, agora você está no caminho
Bought the ticket, now you're on the track

Você pode manter isso mas você não pode olhar para trás
You can keep it but you can't look back

Você pode manter isso mas você não pode olhar para trás
You can keep it but you can't look back

Você pode manter isso mas você não pode olhar para trás
You can keep it but you can't look back

Você pode manter isso mas você não pode olhar para trás
You can keep it but you can't look back

Eu não sabia o que eu estava procurando (não pode olhar para trás)
I didn't know what I was looking for (can't look back)

E cheguei a pensar que eu não estava olhando para tudo (não pode olhar para trás)
And come to think I wasn't looking at all (can't look back)

Eu não sou o mesmo homem, não desde que você chegou
I'm not the same man, not since you came in

Vou pegar você mesmo que demore a noite toda
I'm going to get you if it takes me all night long

Vou pegar você mesmo que demore a noite toda
I'm going to get you if it takes me all night long

Vou pegar você mesmo que demore a noite toda
I'm going to get you if it takes me all night

Vou pegar você mesmo que demore a noite toda
I'm going to get you if it takes me all night long

Vou pegar você mesmo que demore a noite toda
I'm going to get you if it takes me all night long

Comecei a correr
Started runnin' in

Você cortou seu pulso
You cut your wrist

Você me deixou vir
You let me in

Não sei como você fez isso da outra vez que você fez
Don't know how you did it other than you did

Eu estava fora de mim na minha própria pele
I was there beside myself in my own skin

Estranho, eu tentei isso e gostei do ajuste
Unfamiliar, I tried it on and liked the fit

Eu não sei como você fez isso da outra vez que você fez
I don't know how you did it other than you did

Vou pegar você mesmo que demore a noite toda
I'm going to get you if it takes me all night long

Eu não sei como você fez isso da outra vez que você fez
I don't know how you did it other than you did

Eu estava fora de mim na minha própria pele
I was there beside myself in my own skin

Estranho, eu tentei isso e gostei do ajuste
Unfamiliar, I tried it on and liked the fit

Eu não sei como você fez isso da outra vez que você fez
I don't know how you did it other than you did

Eu não sei como você fez isso da outra vez que você fez
Don't know how you did it other than you did

Eu estava fora de mim na minha própria pele
I was there beside myself in my own skin

Estranho, eu tentei isso e gostei do ajuste
Unfamiliar, I tried it on and liked the fit

Eu não sei como você fez isso da outra vez que você fez
I don't know how you did it other than you did

Não sei como você fez isso outra do que você fez
Don't know how you did it other than you did

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Taking Back Sunday e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção