You Can't Look Back
Taking Back Sunday
Você Não Pode Olhar Para Trás
You Can't Look Back
Eu estava vivendo dia a dia
I was living day to day
Como os encontros poderiam te mostrar
As the meetings they would suggest
Sentando-se consideravelmente com um pé para fora a porta
Sitting pretty having one foot out that door
Não, eu não sabia como agir
No, I didn't know how to act
Comecei a correr e eu não olhei para trás
Started running and I didn't look back
Ainda sinto da mesma maneira
Still feel the same way
Ainda não sei para onde estou indo
Still don't know where I'm going
Oh, então você me deixa entrar
Oh, then you let me in
Eu não sei como você fez isso da outra forma que você fez
I don't know how you did it other than you did
Corte seu pulso e diga vá pegar algo
Cut your wrist and said come get you some
Isso só funciona se você não olhar para baixo
It only works if you don't look down
Comprou o bilhete, agora você está no caminho
Bought the ticket, now you're on the track
Você pode manter isso mas você não pode olhar para trás
You can keep it but you can't look back
Você pode manter isso mas você não pode olhar para trás
You can keep it but you can't look back
Você pode manter isso mas você não pode olhar para trás
You can keep it but you can't look back
Você pode manter isso mas você não pode olhar para trás
You can keep it but you can't look back
Eu não sabia o que eu estava procurando
I didn't know what I was looking for
E cheguei a pensar que eu não estava olhando para tudo
And come to think I wasn't looking at all
Eu não sou o mesmo homem, não desde que você chegou
I'm not the same man, not since you came in
Vou pegar você mesmo que demore a noite toda
I'm going to get you if it takes me all night long
Vou pegar você mesmo que demore a noite toda
I'm going to get you if it takes me all night long
Vou pegar você mesmo que demore a noite toda
I'm going to get you if it takes me all night long
Vou pegar você mesmo que demore a noite toda
I'm going to get you if it takes me all night long
Eu não sou o mesmo homem, não desde que você chegou
I'm not the same man, not since you came in
Vou pegar você mesmo que demore a noite toda
I'm going to get you if it take me all night
Vou pegar você mesmo que demore a noite toda
I'm going to get you if it takes me all night long
Fiquei quase quatro estados de distância
I was nearly four states away
Mamãe me ligando de outra extremidade
Mamma calling from the other end
Algum dia uma mulher vai precisar de você o tempo todo
Someday a woman's gonna need you most the time
Senhor, eu não sabia como agir
Lord, I didn't know how to act
Eu comecei a correr e eu não olhei para trás
I started running and I didn't look back
Ainda sinto da mesma maneira
Still feel the same way
Ainda não sei para onde estou indo
Still don't know where I'm going
Mas agora eu estou nele até o fim amargo
But now I'm in it until the bitter end
Você vai me fazer, então você faz isso comigo
You're gonna do me then you do me like that
Corte seu pulso e diga vá pegar algo
Cut your wrist and said come get you some
Isso só funciona se você não olhar para baixo
It only works if you don't look down
Comprou o bilhete, agora você está no caminho
Bought the ticket, now you're on the track
Você pode manter isso mas você não pode olhar para trás
You can keep it but you can't look back
Você pode manter isso mas você não pode olhar para trás
You can keep it but you can't look back
Você pode manter isso mas você não pode olhar para trás
You can keep it but you can't look back
Você pode manter isso mas você não pode olhar para trás
You can keep it but you can't look back
Eu não sabia o que eu estava procurando (não pode olhar para trás)
I didn't know what I was looking for (can't look back)
E cheguei a pensar que eu não estava olhando para tudo (não pode olhar para trás)
And come to think I wasn't looking at all (can't look back)
Eu não sou o mesmo homem, não desde que você chegou
I'm not the same man, not since you came in
Vou pegar você mesmo que demore a noite toda
I'm going to get you if it takes me all night long
Vou pegar você mesmo que demore a noite toda
I'm going to get you if it takes me all night long
Vou pegar você mesmo que demore a noite toda
I'm going to get you if it takes me all night
Vou pegar você mesmo que demore a noite toda
I'm going to get you if it takes me all night long
Vou pegar você mesmo que demore a noite toda
I'm going to get you if it takes me all night long
Comecei a correr
Started runnin' in
Você cortou seu pulso
You cut your wrist
Você me deixou vir
You let me in
Não sei como você fez isso da outra vez que você fez
Don't know how you did it other than you did
Eu estava fora de mim na minha própria pele
I was there beside myself in my own skin
Estranho, eu tentei isso e gostei do ajuste
Unfamiliar, I tried it on and liked the fit
Eu não sei como você fez isso da outra vez que você fez
I don't know how you did it other than you did
Vou pegar você mesmo que demore a noite toda
I'm going to get you if it takes me all night long
Eu não sei como você fez isso da outra vez que você fez
I don't know how you did it other than you did
Eu estava fora de mim na minha própria pele
I was there beside myself in my own skin
Estranho, eu tentei isso e gostei do ajuste
Unfamiliar, I tried it on and liked the fit
Eu não sei como você fez isso da outra vez que você fez
I don't know how you did it other than you did
Eu não sei como você fez isso da outra vez que você fez
Don't know how you did it other than you did
Eu estava fora de mim na minha própria pele
I was there beside myself in my own skin
Estranho, eu tentei isso e gostei do ajuste
Unfamiliar, I tried it on and liked the fit
Eu não sei como você fez isso da outra vez que você fez
I don't know how you did it other than you did
Não sei como você fez isso outra do que você fez
Don't know how you did it other than you did
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Taking Back Sunday e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: