Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Transliteração gerada automaticamente

exibições de letras 1.071

Eden Through the Rough

Takanori Nishikawa

Letra

Éden em meio às dificuldades

Eden Through the Rough

A ordem toda quebrada
砕け散った秩序
kudake chitta chitsujo

Dar um nome a alguém, dará um belo significado?
その名にほどこされた意味は何か
sono na ni hodokosareta imi wa nani ka?

(Tendo algum significado)
(having some meaning)
(having some meaning)

O espírito de investigação começará a despertar de mim?
探求心がうずき出すだろう
tankyuu shin ga uzuki dasu darou

Uma estrela nasceu, a missão dada ao tempo de abertura
生まれ落ちた星 解剖の時に与えられた使命
umare ochita hoshi kaibyaku no toki ni atae rareta shimei

(Poder da cibernética)
(power of cybernetics)
(power of cybernetics)

Isso é o que protege dos perigos
それが守り抜くってことさ
sorega mamori nukutte koto sa

Se você pode alcançá-lo
辿り着けるのなら
tadori tsukeru no nara

Seja corajoso com um batimento cardíaco que nunca para de tocar
鳴り止まぬ鼓動で勇み立て
nari yamanu kodou de isamitate

Não é um instante que deve ser lançado agora?
それが放たれるべきトライスじゃないか
sore ga hanatareru beki trice janai ka

Vamos dar um grito de guerra para a esperança azul!
青い希望に時を上げよう
aoi kibou ni toki o ageyou

O eixo de éter
見抜いたエーテルのaxis
minagitta e-teru no axis

Se você o pegar, leve de volta!
奪ったら奪い返せ
ubattara ubai kaese

O espírito que surge do aglomerado errante
彷徨うクラスターから湧き上がるスピリット
samayou custer kara waki agaru spirit

Descobrindo inúmeras coisas!
見つけ出すんだ
mitsuke dasunda

Quero acreditar, nesse novo significado
心宿るなら信じてたい
kokoro yadoru nara shinjitetai

A aventura para a lenda para procurarmos juntos pela a eternidade
共に探すレジェンドへの道
tomoni sagasu rejendo e no michi

Um golpe que ganha força em meio ao ar
優しさが強くする (hit in the air sharp blow)
yasashisa ga tsuyoku suru (hit in the air sharp blow)

Entregue! O Éden em meio às dificuldades
届け!エデン through the rough
todoke! eden through the rough

Para o espaço e tempo estagnados no universo vazio
酔どんだ時空へと
yodonda jikū e to

Não me arrependo de ter interferido em nada
踏み入れたことに後悔なんかない
fumīreta koto ni kōkai nankanai

(Não olhe mais para trás)
(don't look back anymore)
(don't look back anymore)

Onde está a verdade queimada de razão?
浴び出した真実はどこだ
aburi deta shinjitsu wa dokoda?

A voz de meu irmão mais velho
木霊する声は
kodama suru koe wa

É um grito de arrependimento que senti naquele dia
あの日感じた無念の叫びだろう
ano hi kanjita munen no sakebidarō

(Não perca um absoluto)
(don't miss an absolute)
(don't miss an absolute)

A agonia está à mercê das trevas
暗闇を翻弄してく
kumon wa kurayami o honrō shiteku

Um uivo de tristeza! O tempo que a vingança refez
飛短さで吠えろ!time of revenge
hitan sa de hoero! time of revenge

Solte! Girando sob forte pressão
重圧でlet lōse!spinning out
jūatsu de let lōse! spinning out

Ainda não acabou
まだまだ終わっちゃいないwhirlpool
madamada owacchainai whirlpool

Eu ouço um trovão
迅雷フーレツ
jinrai fūretsu

A engrenagem que dança ousadamente em ataques vindos do céu
加冠さで空縛に舞うgear
kakan sa de kūbaku ni mau gear

Quebre a espada do inimigo!
解答乱舞打ち立て
kaitō ranma uchi tate

A glória que leva à criticidade da vida
命のクルーシャルさに繋ぐglory
inochi no crucial sa ni tsunagu glory

Vá em frente sem pestanejar!
さあ突き進め
sā tsukisusume!

Eu quero resgatar o mundo e o futuro das mãos inimigas
世界未来事救い出したい
sekai miraigoto sukuidashitai

Os desejos se espalham pela a autoridade
願いは広がってくauthority
negai wa hirogatteku authority

Apontando até o final
不屈の意志貫け
fukutsu no ishi tsuranuke!

(Golpe forte no ar)
(hit in the air sharp blow)
(hit in the air sharp blow)

Como uma verdadeira prova da gravidade
喰らえproof of gravity
kurae proof of gravity

Se acumular, vai se espalhar por todo o seu corpo ferido
摘もったら散ってく
tsumottara chitteku

Coisas que agarrei mesmo com tanta repetições, se tornava até monótono
そんな繰り返しでも掴んだもの
sonna kurikaeshi demo tsukanda mono

Não importa se é uma peça indesejada
たとえひとかけらでも構わない
tatoe hitokakera demo kamawanai

Eu sei que vale a pena acima de tudo!
何よりも価値があるって知ってる
nani yori mo kachi ga aru tte shitteru

Então você pode rir mesmo que seja doloroso para o seu coração
だから辛くても笑えるんだ
dakara tsurakute mo waraeru nda

O eixo de éter
見抜いたエーテルのaxis
minagitta ēteru no axis

Se você o pegar, leve de volta!
奪ったら奪い返せ
ubattara ubaikaese!

O espírito que surge do aglomerado errante
彷徨うクラスターから湧き上がるスピリット
samayou cluster kara waki agaru spirit

Descobrindo inúmeras coisas!
見つけ出すんだ
mitsukedasu nda

Aposte tudo por essas lágrimas, e continue tentando até que se torne realidade absoluta!
その涙のためにすべてかけて叶うまで挑み続けろ
sono namida no tame ni subete kakete kanau made idomitsuzukero!

A força torna-se uma forma (para viver agora com cuidado)
強さは形となり
tsuyo sa wa katachi to nari

(Para viver agora com cuidado)
(to live in now carefully)
(to live in now carefully)

A alma flamejante
浮かぶ魂は更なる生を抱き
ukabu tamashī wa saranaru nama o idaki

(Golpe forte no ar)
(hit in the air sharp blow)
(hit in the air sharp blow)

Entregue! O Éden em meio às dificuldades
届け!エデン through the rough
todoke! eden through the rough

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Takanori Nishikawa e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção