Tradução gerada automaticamente
Everybody's Got To Change Sometime
Taj Mahal
Todo mundo tem que mudar algum
Everybody's Got To Change Sometime
Mudança no oceano, a mudança no mar azul profundo
Change in the ocean, change in deep blue sea
Bem, há uma mudança no meu bebê, mas não há nunca nenhuma mudança
Well there's a change in my baby, but there aint never no change
em mim
in me
Sim, todos eles deveriam mudar em algum momento
Yeah, everybody they ought to change sometime
Porque mais cedo ou mais tarde, mamãe, você vai acabar em algum solitário
Because sooner or later, mama, you gonna end up in some lonesome
solo
ground
Agora, mudar de camisa, você sabe, e eu mudar o meu dinheiro
Now, change my shirt, you know, and I change my money
Eu mudo minha mulher só para evitar de actina engraçado '
I change my woman just to keep from actin' funny
Sim, todos eles deveriam mudar em algum momento
Yeah, everybody they ought to change sometime
Porque você sabe, mais cedo ou mais tarde vamos acabar em, de alguma
'Cause you know, sooner or later we gonna end up in in some
solo solitário
lonesome ground
Alterar os meus números na minha porta
Change my numbers on my door
Então, meu bebê não pode descobrir onde eu não vivo mais
So my baby can't find out where I live no more
Sim, todos eles deveriam mudar em algum momento
Yeah, everybody they ought to change sometime
Porque você sabe, mais cedo ou mais tarde vamos acabar em um enterro
'Cause you know, sooner or later we gonna end up in a burial
solo
ground
Mudança na montanha, você sabe, mudar na terra
Change in the mountain, you know, change in the land
Mas não há nunca nenhuma mudança em mim, baby, porque eu sou um
But there ain't never no change in me, baby, 'cause I'm a
homem natural
natural man
Você sabe, sim, todo mundo deveria mudar em algum momento
You know, yeah, everybody ought to change sometime
Porque se eles não mudam, eles vão acabar em em que
Because if they don't change, they gonna end up in in that
solo solitário
lonesome ground
Sim, há uma mudança no oceano, a mudança no azul profundo do mar
Yeah, there's a change in the ocean, change in the deep blue sea
Bem, há uma mudança no meu bebê, mas não há nunca nenhuma mudança
Well there's a change in my baby, but there aint never no change
em mim
in me
Sim, todos eles deveriam mudar em algum momento
Yeah, everybody they ought to change sometime
Porque você sabe, mais cedo ou mais tarde, você vai acabar em uma solitária
'Cause you know, sooner or later, you gonna end up in a lonesome
solo
ground
Ha! Ha! Ha! Ha! Ha!
Ha! Ha! Ha! Ha! Ha!
Você tem que mudá-lo. Torná-lo, torná-lo, torná-lo se sentir bem
You gotta change it. Make it, make it, make it feel right
Não deixá-lo dormir, john, alterá-lo, alterá-lo, fazer as coisas ser
Don't let you sleep, john, change it, change it, make things be
certo
all right
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Taj Mahal e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: