Tradução gerada automaticamente
Stars
Tai Verdes
Estrelas
Stars
Às vezes vejo estrelas nos seus olhos
I see stars in your eyes sometimes
Com um pouco de dor em um oceano de ondas
With a little pain in an ocean of waves
Aquelas estrelas que estão correndo em sua mente (sim)
Those stars that be runnin' your mind (yeah)
Presas em seu cérebro e elas não vão embora, eu
Stuck in your brain and they won't go away, I
Sei que preciso de mais tempo
Know I need more time
Porque ultimamente tenho perdido a cabeça (minha cabeça)
'Cause these days I've been losin' my mind (my mind)
Às vezes vejo estrelas nos seus olhos (uh)
I see stars in your eyes sometimes (uh)
Às vezes vejo estrelas nos seus olhos (sim)
I see stars in your eyes sometimes (yeah)
Preso no seu sol tranquilo
Caught in your irie Sun
Então suas pálpebras se espalham como um vírus
Then your eyelids spreadin' like a virus
Querida, não lute contra isso
Baby, don't you fight it
Quente sem piloto, dirigindo sem licença
Hot with no pilot, drive with no license
Criando novos vícios, oh, você é uma festa
Makin' them new vices, ooh, you such a riot
As rodas batem no meio-fio e você sabe que elas vão arranhar (vão arranhar)
Wheels hit the curb and you know they gon' scrape (gon' scrape)
Você está se perdendo nos últimos dias (poucos dias)
Have you breakin' bad for the last few days (few days)
Se escondendo nas sombras e estou inventando desculpas (desculpas)
Hidin' in the shades and I'm makin' up shades (shades)
Acordando no meio da noite com tremores (tremores)
Wakin' up in the middle of the night with the shakes (shakes)
Segurando novamente com o [?], sim
Holdin' up again with the [?], yeah
Espalhando-se demais na pele em que estou, sim (sim)
Spreadin' too thin in the skin I'm in, yeah (yeah)
Levei para o [?], pendurado em um [?], sim
Took it to the [?], hangin' from a [?], yeah
Como posso dizer que tudo é inventado
How can I say that it's all made up
Nada muda quando você tem um pouco de dinheiro (pouco dinheiro)
Ain't shit changed when you get a little money (little money)
Depois da chuva, nada parece muito ensolarado (muito ensolarado)
After rain nothin' don't look too sunny (too sunny)
Não sei para onde ir porque a vista está muito turva (sim)
Don't know where to go 'cause the view too muddy (yeah)
Me diga se você me ama
Tell me if you love me
Às vezes vejo estrelas nos seus olhos
I see stars in your eyes sometimes
Com um pouco de dor em um oceano de ondas
With a little pain in an ocean of waves
Aquelas estrelas que estão correndo em sua mente (sim)
Those stars that be runnin' your mind (yeah)
Presas em seu cérebro e elas não vão embora, eu
Stuck in your brain and they won't go away, I
Sei que preciso de mais tempo
Know I need more time
Porque ultimamente tenho perdido a cabeça (minha cabeça)
'Cause these days I've been losin' my mind (my mind)
Às vezes vejo estrelas nos seus olhos (uh)
I see stars in your eyes sometimes (uh)
Às vezes vejo estrelas nos seus olhos (sim)
I see stars in your eyes sometimes (yeah)
Minha cabeça tem fantasmas, tem monstros, ei
My head got ghosts, got ghouls, hey
Escondidos nos meus olhos como joias, ei
Hidin' in my eyes like jewels, hey
Perder a cabeça é a nova onda (sim, ayy)
Losin' your mind is the new wave (yeah, ayy)
Ficando corajoso de verdade, dê uma virada rápida, sim (sim)
Gettin' real brave, pull a quick one-eighty, yeah (yeah)
Você não pode ser meu salvador, sim (sim)
You can't be my savior, yeah (yeah)
Mordo minha língua, não digo o suficiente (não digo o suficiente)
Bite my tongue, won't say enough (won't say enough)
Você está apenas testando minha paciência (uh)
You just testin' my patience (uh)
Feche minha boca, não vou dizer nada (sim)
Close my mouth, I won't say shit (yeah)
Inventando que conseguimos (sim)
Makin' up that we made it (yeah)
Nenhum de vocês garotos é meu favorito (sim)
None of you boys is my favorite (yeah)
Não há sorriso, apenas uma foto (sim)
Ain't no smile but a photo (yeah)
Eles não são como nós porque são locais
They ain't us 'cause they local
Nada muda quando você tem um pouco de dinheiro (pouco dinheiro)
Ain't shit changed when you get a little money (little money)
Depois da chuva, nada parece muito ensolarado (muito ensolarado)
After rain nothin' don't look too sunny (too sunny)
Não sei para onde ir porque a vista está muito turva (sim)
Don't know where to go 'cause the view too muddy (yeah)
Me diga se você me ama
Tell me if you love me
Às vezes vejo estrelas nos seus olhos
I see stars in your eyes sometimes
Com um pouco de dor em um oceano de ondas
With a little pain in an ocean of waves
Aquelas estrelas que estão correndo em sua mente (sim)
Those stars that be runnin' your mind (yeah)
Presas em seu cérebro e elas não vão embora, eu
Stuck in your brain and they won't go away, I
Sei que preciso de mais tempo
Know I need more time
Porque ultimamente tenho perdido a cabeça (minha cabeça)
'Cause these days I've been losin' my mind (my mind)
Às vezes vejo estrelas nos seus olhos (uh)
I see stars in your eyes sometimes (uh)
Às vezes vejo estrelas nos seus olhos (sim)
I see stars in your eyes sometimes (yeah)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Tai Verdes e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: