Tradução gerada automaticamente
Safe In The City
Taboo
Segura na cidade
Safe In The City
BILLY
BILLY
Você acha que me conhece
You think you know me
Eu não sei nem me
I don't even know me
Eu estragar minha cabeça
I'd screw my head off
e colocá-lo a seus pés
and lay it at your feet
Assim, você pode me dizer por favor
So you can tell me please
O que está em minha mente
What's on my mind
Minha curiosidade
My curiosity
Meu complexidade doce
My sweet complexity
Você esmagar o meu espírito e você mata a minha vaidade
You crush my spirit and you kill my vanity
E eu correr, correr, correr, correr
And I run, run, run, run
Do que eu sinto por dentro
From what I feel inside
Se eu ficar aqui
If I stay here
Eu vou ser nada
I'll be nothing
Eu vou ser ninguém
I'll be no-one
Portanto, não me segurar
So don't hold me back
Apenas deixe-me ir
Just let me go
É seguro na cidade
It's safe in the city
Então segura na cidade
So safe in the city
Se eu ficar aqui
If I stay here
Eu vou ser nada
I'll be nothing
Eu vou ser ninguém
I'll be no-one
Portanto, não me segurar
So don't hold me back
Apenas deixe-me ir
Just let me go
É seguro na cidade
It's safe in the city
Então segura na cidade
So safe in the city
Eu não quero morder a mão que me alimenta
I don't wanna bite the hand that feeds me
Envie-me em um foguete para a lua
Send me on a rocket to the moon
As luzes da cidade e os engarrafamentos me excita
The city lights and traffic jams excite me
Talvez eu tenha crescido muito em breve
Maybe I've grown up much too soon
Se eu ficar aqui
If I stay here
Eu vou ser nada
I'll be nothing
Eu vou ser ninguém
I'll be no-one
Portanto, não me segurar
So don't hold me back
Apenas deixe-me ir
Just let me go
É seguro na cidade
It's safe in the city
Então segura na cidade
So safe in the city
É seguro na cidade
It's safe in the city
Então segura na cidade
So safe in the city
FREAK
FREAK
Philip Sallon e Freaks
Philip Sallon and Freaks
PHILIP
PHILIP
Dê-me uma aberração
Give me a freak
Qualquer dia da semana
Any day of the week
Sinto-me confortável com aqueles que chamam demente
I'm comfortable with those you call demented
Dê-me uma aberração
Give me a freak
Não alguém manso
Not someone meek
Com espaço entre suas orelhas que podem ser alugados
With space between their ears that can be rented
Eu gosto de barulho
I like noise
Meninos agressivos
Aggressive boys
Prostitutas, ladrões e bichas e os confusos
Hookers, thieves and queers and those confused
Se você soubesse
If you knew
O que eu sabia
What I knew
Você seria uma aberração também
You'd be a freak too
FREAKS
FREAKS
Dê-me uma aberração
Give me a freak
Qualquer dia da semana
Any day of the week
Sinto-me confortável com aqueles que chamam demente
I'm comfortable with those you call demented
Dê-me uma aberração
Give me a freak
Não alguém manso
Not someone meek
Com espaço entre suas orelhas que podem ser alugados
With space between their ears that can be rented
Eu gosto de barulho
I like noise
Meninos agressivos
Aggressive boys
Prostitutas, ladrões e bichas e os confusos
Hookers, thieves and queers and those confused
Se você soubesse
If you knew
O que eu sabia
What I knew
Você seria uma aberração também!
You'd be a freak too!
FREAKS
FREAKS
Eu sou conhecido em todos os lugares errados
I'm known in all the wrong places
Eu sou um daqueles caras
I'm one of those faces
Você nunca vai esquecer
You'll never forget
E aqueles que não podem me adora
And those who may not adore me
Nunca poderia me ignorar
Could never ignore me
Estou colocando uma aposta
I'm placing a bet
Eu posso ser superficial real se eu tentar
I can be real shallow if I try
Mas há muito mais para mim do que os olhos podem ver
But there's so much more to me than meets the eye
Minha forma pode ser interpretado como banal
My manner can be misconstrued as trite
Eu sou irrepreensível - uma criatura da noite
I'm irrepressible - a creature of the night
Sou conhecido em toda uma placesI'm errada desses rostos
I'm known in all the wrong placesI'm one of those faces
Você nunca vai esquecer
You'll never forget
Você nunca vai esquecer
You'll never forget
Você nunca vai esquecer!
You'll never forget!
Sung, ao mesmo tempo, como ...
Sung at the same time as...
Dê-me uma aberração
Give me a freak
Qualquer dia da semana
Any day of the week
Sinto-me confortável com aqueles que chamam demente
I'm comfortable with those you call demented
Dê-me uma aberração
Give me a freak
Não alguém manso
Not someone meek
Com espaço entre suas orelhas que podem ser alugados
With space between their ears that can be rented
Eu gosto de barulho
I like noise
Meninos agressivos
Aggressive boys
Prostitutas, ladrões e bichas e os confusos
Hookers, thieves and queers and those confused
Se você soubesse
If you knew
O que eu sabia
What I knew
Você seria uma aberração também!
You'd be a freak too!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Taboo e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: