On The Moon
T. Stebbins
Na Lua
On The Moon
Eu não acredito, eu nunca consigo descansar
I don't believe it, I can never catch a break
Eu coloco um para baixo e mais um sobe
I put one down and one more rises
Eu juro que este tem que ser o décimo quinto consecutivo
I swear this has to be the fifteenth in a row
Mas de alguma forma sempre surpreende
But somehow it always surprises
Que tipo de assassino eu tenho que derrubar
What kind of killer do I gotta overthrow
Só para ter um pouco de paz e sossego?
Just to get a little peace and quiet?
Eu sei que preciso fugir em algum lugar
I know I need to get away somewhere
Mas de alguma forma o mundo vai negar
But somehow the world will deny it
Por que parece que eu nunca posso quebrar esse teto
Why does it feel like I can never break this ceiling
E ter um momento só para chorar?
And take a moment just to cry?
Às vezes me canso dessa vingança em meus olhos!
Sometimes I get tired of this vengeance in my eyes!
Eu não quero perder mais um dia longe de te amar
I don't want to waste another day away from lovin' you
Tenho esses sentimentos tomando conta como coelhos na Lua
Got these feeling taking over like rabbits on the Moon
Vamos entregar uma vida de loucura que sinto que está atrasada
Let's indulge a life of lunacy I feel is overdue
Sonhe longe e podemos chegar aos coelhos na Lua
Dream away and we can make it to the rabbits on the Moon
Por que eles nunca tentam invadir outro lugar
Why do they never try invading somewhere else
Ou melhor ainda, vá de férias
Or better yet, go on vacation
Eu juro que nunca terei um momento de descanso
I swear I'll never have a moments' rest
Se esta noite é uma indicação
If tonight is an indication
Por que parece que eu nunca posso quebrar esse teto
Why does it feel like I can never break this ceiling
E ter um momento só para chorar?
And take a moment just to cry?
Às vezes me canso dessa vingança em meus olhos!
Sometimes I get tired of this vengeance in my eyes!
Eu não quero perder mais um dia longe de te amar
I don't want to waste another day away from lovin' you
Tenho esses sentimentos tomando conta como coelhos na Lua
Got these feeling taking over like rabbits on the Moon
Vamos entregar uma vida de loucura que sinto que está atrasada
Let's indulge a life of lunacy I feel is overdue
Sonhe longe e podemos chegar aos coelhos na Lua
Dream away and we can make it to the rabbits on the Moon
Eu não acredito, eu nunca consigo descansar
I don't believe it, I can never catch a break
Eu coloco um para baixo e mais um sobe
I put one down and one more rises
Eu juro que este tem que ser o décimo quinto consecutivo
I swear this has to be the fifteenth in a row
Mas de alguma forma sempre surpreende
But somehow it always surprises
Que tipo de assassino eu tenho que derrubar
What kind of killer do I gotta overthrow
Só para ter um pouco de paz e sossego?
Just to get a little peace and quiet?
Eu sei que preciso fugir em algum lugar
I know I need to get away somewhere
Mas de alguma forma o mundo vai negar
But somehow the world will deny it
Às vezes me canso dessa vingança em meus olhos!
Sometimes I get tired of this vengeance in my eyes!
Eu não quero perder mais um dia longe de te amar
I don't want to waste another day away from lovin' you
Tenho esses sentimentos tomando conta como coelhos na Lua
Got these feeling taking over like rabbits on the Moon
Vamos entregar uma vida de loucura que sinto que está atrasada
Let's indulge a life of lunacy I feel is overdue
Sonhe longe e podemos chegar aos coelhos na Lua
Dream away and we can make it to the rabbits on the Moon
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de T. Stebbins e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: