Church
T-Pain
Igreja
Church
Senhoras e Senhores
Ladies and Gentlemen
Você já sabe o que é
You already know what it is
OK, Yeah, Aw * Booom *
OK, Yeah, Aw *booom*
Estou tentando executar nesta ** er motherfu
I'm trying to run in this motherfu**er
Eu estou tentando de qualquer maneira
I'm trying to anyways
Tenho dois duros procuram motherfu ** ers
Got two hard looking motherfu**ers
Vamos lá
C'mon
Eu estava tentando aproveitar a minha noite, mas você, em seguida, veio aqui
I was trying to enjoy my night but you then came here
Virou-se olhou poderoso feliz frente 'vocês vieram aqui
Turned around looked mighty happy 'fore you came here
Eu, então, se transformar em um cara grosseiro
I then turn into a rude dude
Por que você tinha que estragar a noite
Why you had to mess up the night
Agora temos que lutar eu vou bater as suas luzes
now we got to fight I'm gonna knock out your lights
Você não está fazendo nada além de correr ya Yapp Yapp
You ain't doing nothing but running ya yapp yapp
Você tem que ir buscar um camarada casal Eu estou amarrado amarrado
You got to go get a couple homeboy I am strapped strapped
Eu, então, se transformar em um homem grosseiro cara
I then turn into a rude dude man
Por que você tinha que estragar a noite
Why you had to mess up the night
Agora temos que lutar eu vou bater as suas luzes
now we got to fight I'm gonna knock out your lights
Mocinha Dope tentar retê-lo é melhor ouvi-la
Dope little lady trying to hold you back you better listen to her
Ela é melhor não falar muito rápido
She better not talk too quick
Eu vou ter que colocar um pouco de urina através dela
I'm gonna have to put some piss right through her
Eu, então, se transformar em um homem grosseiro cara
I then turn into a rude dude man
Por que você tinha que estragar a noite
Why you had to mess up the night
Agora temos que lutar eu vou bater as suas luzes ...
now we got to fight I'm gonna knock out your lights...
Vamos lá
C'mon
[Chorus]
[Chorus]
Yeah, Oh homem, você acha que é legal, você acha que eu não sou - você acha que dura
Yeah, Oh man, you think you're cool, you think I'm not - you think you tough
Oh homem, você acha que difícil, você acha que eu sou mole, você acha que áspero
Oh man, you think you hard, you think I'm soft, you think you rough
Oh homem, você está falando rápido, melhor fechar os lábios, você precisa de silêncio
Oh man, you talking quick, better close your lips, you need to hush
Antes do final da noite eu vou ter que levar sua bunda para a igreja
Before the end of the night I'm gonna have to take your ass to church
Oh homem, você acha que é legal, você acha que eu não sou - você acha que dura
Oh man, you think you're cool, you think I'm not - you think you tough
Oh homem, você acha que difícil, você acha que eu sou mole, você acha que áspero
Oh man, you think you hard, you think I'm soft, you think you rough
Oh homem, você está falando rápido, melhor fechar os lábios, você precisa de silêncio
Oh man, you talking quick, better close your lips, you need to hush
Antes do final da noite eu vou ter que levar sua bunda para a igreja
Before the end of the night I'm gonna have to take your ass to church
É domingo no parque Estou refrigeração tentando desviar ma em
It's Sunday at the park I'm chilling trying to get ma swerve on
Alguns pista pouco tentando executar esse jogo tentando obter seu saque em
Some little lane trying to run that game trying to get his serve on
Eu, então, se transformar em um homem grosseiro cara
I then turn into a rude dude man
Por que você tem que mexer no parque eu vou colocá-lo no escuro bater palmas em palmas fora
Why you gotta mess up the park I'm gonna put you in the dark clap on clap off
Você não está fazendo nada além de executar o seu buraco de torta
You ain't doing nothing but running your pie hole
Você vai me obrigar a fazer algo que se swolln olho '
You're gonna make me do something that get eye swolln'
Eu não quero ser um homem grosseiro cara
I don't wanna be a rude dude man
Por que você quer bagunça até o parque eu vou colocá-lo no escuro bater palmas em palmas fora
Why you wanna mess up the park I'm gonna put you in the dark clap on clap off
Se esse é o seu carro que você precisa para ir em frente e chegar a ele
If that's your car you need to go ahead and get into it
Melhor não falar muito rápido você vai conseguir algo busto por ela
Better not talk too quick you're gonna get bust something through it
Eu, então, se transformar em um homem grosseiro cara
I then turn into a rude dude man
Por que você tem que mexer no parque tem que colocá-lo nas luzes escuras em luzes
Why you gotta mess up the park gotta put you in the dark lights on lights off
[Chorus]
[Chorus]
Sim, oh homem, você acha que é legal, você acha que eu não sou - você acha que dura
Yeah, oh man, you think you're cool, you think I'm not - you think you tough
Oh homem, você acha que difícil, você acha que eu sou mole, você acha que áspero
Oh man, you think you hard, you think I'm soft, you think you rough
Oh homem, você está falando rápido, melhor fechar os lábios, você precisa de silêncio
Oh man, you talking quick, better close your lips, you need to hush
Antes do final da noite eu vou ter que levar sua bunda para a igreja
Before the end of the night I'm gonna have to take your ass to church
Oh homem, você acha que é legal, você acha que eu não sou - você acha que dura
Oh man, you think you're cool, you think I'm not - you think you tough
Oh homem, você acha que difícil, você acha que eu sou mole, você acha que áspero
Oh man, you think you hard, you think I'm soft, you think you rough
Oh homem, você está falando rápido, melhor fechar os lábios, você precisa de silêncio
Oh man, you talking quick, better close your lips, you need to hush
Antes do final da noite eu vou ter que levar sua bunda para a igreja
Before the end of the night I'm gonna have to take your ass to church
[Bridge]
[Bridge]
Estas pessoas pensam que são difíceis, então por que eles acham que eu não sou
Them people think they're hard, so why they think I'm not
Até que eu puxar que cartão e eu lhes mostrar o que eu fiquei um bocado como
Until I pull they card and I show them what I got kinda like
(Você não quer jogar por aqui)
(you don't wanna play around here)
Estas pessoas pensam que difícil, então por que eles acham que eu não sou
Them people think they hard, so why they think I'm not
Até que eu puxar que cartão e eu lhes mostrar o que eu fiquei um bocado como
Until I pull they card and I show them what I got kinda like
(Você não quer jogar por aqui)
(you don't wanna play around here)
Aquelas shawtys pensam que difícil, então por que eles acham que eu não sou
Them shawtys think they hard, so why they think I'm not
Até que eu puxar que cartão e eu lhes mostrar o que eu fiquei um bocado como
Until I pull they card and I show them what I got kinda like
(Você não quer jogar por aqui)
(you don't wanna play around here)
Aquelas shawtys pensam que difícil, então por que eles acham que eu não sou
Them shawtys think they hard, so why they think I'm not
Até que eu puxar que cartão e eu lhes mostrar o que eu fiquei um bocado como
Until I pull they card and I show them what I got kinda like
(Você não quer jogar por aqui)
(you don't wanna play around here)
Você é estúpido ....
....you stupid
[Chorus]
[Chorus]
Sim, oh homem, você acha que é legal, você acha que eu não sou - você acha que dura
Yeah, oh man, you think you're cool, you think I'm not - you think you tough
Oh homem, você acha que difícil, você acha que eu sou mole, você acha que áspero
Oh Man, you think you hard, you think I'm soft, you think you rough
Oh homem, você está falando rápido, melhor fechar os lábios, você precisa de silêncio
Oh Man, you talking quick, better close your lips, you need to hush
Antes do final da noite eu vou ter que levar sua bunda para a igreja
Before the end of the night I'm gonna have to take your ass to church
Oh homem, você acha que é legal, você acha que eu não sou - você acha que dura
Oh Man, you think you're cool, you think I'm not - you think you tough
Oh homem, você acha que difícil, você acha que eu sou mole, você acha que áspero
Oh Man, you think you hard, you think I'm soft, you think you rough
Oh homem, você está falando rápido, melhor fechar os lábios, você precisa de silêncio
Oh Man, you talking quick, better close your lips, you need to hush
Antes do final da noite eu vou ter que levá-lo à igreja
Before the end of the night I'm gonna have to take you right to church
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de T-Pain e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: