Transliteração gerada automaticamente
いらないよ (Iranaiyo)
Syudou
Eu Não Preciso Disso
いらないよ (Iranaiyo)
Tanto suas pós-imagens quanto seus sons
あなたの残像や音が
anata no zanzou ya oto ga
Não vão parar de ecoar, não importa o que eu faça
どうやってもなって止まんないな
dou yattemo natte tomannai na
Eles não vão parar de ecoar, não importa o que eu faça
どうやってもなって止まんない
dou yattemo natte tomannai
Quando percebi, me vi estendendo minhas mãos
気づけばその手伸ばした
kizukeba sono te nobashita
Não vou esperar, não importa o que
どうやっても待ってらんないな
dou yattemo matterannai na
Eu não vou esperar, não importa o que
どうやっても待ってらんない
dou yattemo matterannai
Do Sol à Lua, minha juventude, meu dia a dia e minhas férias pagas estão se dissolvendo
日from月溶かす青春悠久も
nichi from getsu tokasu seishun yuukyuu mo
Eu sacrifiquei tudo para perseguir seus passos
すべてあなたの背を追うため注いこんだ
subete anata no se wo ou tame sosogikonda
Este é um relato de como tenho passado, vindo de uma caixa de areia destruída
後輩した砂場から生存報告です
kouhai shita sunaba kara seizon houkoku desu
Esta é a expressão máxima do amor
これは最大限の愛情表現
kore wa saidaigen no aijou hyougen
Bem como uma melodia final
勝つオールメロディ
katsu oeru merodi
Resumindo, Professor, não preciso mais dos seus conselhos
つまり先生あなたの提言などもういらないよ
tsumari sensei anata no teigen nado mou iranai yo
Agora eu dedilho o refrão adequado após o pré-coro
身から出た錆を今掻き鳴らす
mi kara deta sabi wo ima kakinarasu
Eu quero ir além do amor e do ódio contra os quais lutei naquele dia
あの日散々あがいた愛憎の先へ行きたいんだ
ano hi sanzan agaita aizou no saki e ikitain da
Eu aceno minhas mãos para o que eu ansiava, meu desejo de escapar
焦がれ逃れ憧れに手を振って
kogare nogare akogare ni te wo futte
Mesmo sem suas orientações
あなたがくれた導もなしに
anata ga kureta shirube mo nashi ni
Eu vou enfrentar tudo o que existe, simples assim
すべてそう迎えうとうだって単純だから
subete sou mukaeutou datte tanjun dakara
No futuro que você estava imaginando
あなたの想像する未来に
anata no souzou suru mirai ni
Eu quero ficar nele, não importa o que
どうやっても立っていたいんだった
dou yattemo tatteitain datta
Eu quero ficar nele, não importa o que
どうやっても立っていたいんだ
dou yattemo tatteitain da
Apenas te adorando, sem fazer mais nada
ただあがめているだけじゃ
tada agameteiru dake ja
Eu não vou tolerar isso, não importa o que
どうやってもたっちゃいらんないな
dou yattemo tacchairannai na
Eu não vou tolerar isso, não importa o que
どうやってもたっちゃいらんない
dou yattemo tacchairannai
Uma confissão pública? Isso não é um abuso de poder?
後悔告白ってか衝撃乱用じゃん
koukai kokuhaku tte ka shokken ranyou jan
Mesmo que agora nem um único ciúme desapareça
でも今もきっとひとつの嫉妬ひとつも消えないが
demo ima mo kitto hitotsu no shitto hitotsu mo kienai ga
Estou aqui agora graças a está dor
この痛みのおかげの今がある
kono itami no okage no ima ga aru
Não sei se está certo ou errado, mas
それが正解なのか失敗なのか知らないが
sore ga seikai na no ka shippai na no ka shiranai ga
A inicial que sempre pisca é o A
いつも散らつく華字もA
itsumo chiratsuku kashira moji wa A
Até a disposição de atender o que está do outro lado deste dedo do meio venha
薬指の向こう落ち合う覚悟
makayubi no mukou ochiau kakugo
Certamente iremos carregá-lo porque com certeza será crucial
さえもそう抱えていこうきっと感じんだから
sae mo sou kakaete ikou kitto kanjin dakara
Às vezes eu quero viver enquanto estou embriagado e caindo em gargalhadas
たまに鳴亭しながら爆笑しながら行きたいんだ
tama ni meitei shinagara bakushou shinagara ikitain da
Sendo avisado para não apostar tudo de uma vez
一か罰かの賭けに注意して
ichi ka bachi ka no kake ni chuui shite
O paradeiro a respeito dos meus sentimentos básicos que estão desaparecidos
足りぬ根底の思いの尊敬の念の行き先は
tarinu kontei no omoi no sonkei no nen no ikisaki wa
Se eu seguir os sinais, chegarei onde estão: Dentro de mim
狼煙辿ればつく自分の中の
noroshi tadoreba tsuku jibun no naka no
Resumindo, Professor, não preciso mais dos seus conselhos
つまり先生あなたの提言などもういらないよ
tsumari sensei anata no teigen nado mou iranai yo
Agora eu dedilho o refrão adequado após o pré-coro
身から出た錆を今掻き鳴らす
mi kara deta sabi wo ima kakinarasu
Eu quero ir além do amor e do ódio contra os quais lutei naquele dia
あの日散々あがいた愛憎の先へ行きたいんだ
ano hi sanzan agaita aizou no saki e ikitain da
Eu aceno minhas mãos para o que eu ansiava, meu desejo de escapar
焦がれ逃れ憧れに手を振って
kogare nogare akogare ni te wo futte
Mesmo sem suas orientações
あなたがくれた導もなしに
anata ga kureta shirube mo nashi ni
Eu vou enfrentar tudo o que existe, simples assim
すべてそう迎えうとうだって単純だから
subete sou mukaeutou datte tanjun dakara
Uma tentativa imprudente, porque meu cérebro
無謀な挑戦脳振り返転で
mubou na chousen nou furu kaiten de
Está no processo de se tornar ideal
理想になっていく最中だから
risou ni natte iku saichuu dakara
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Syudou e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: