We Are All Connected
Symphony of Science
Nós estamos todos conectados
We Are All Connected
Grasse tyson:
[deGrasse Tyson]
Nós estamos todos conectados
We are all connected;
Uns aos outros, biologicamente
To each other, biologically
Com a terra, quimicamente
To the earth, chemically
E com o resto do universo, anatomicamente
To the rest of the universe atomically
Feynman:
[Feynman]
Eu acho que a imaginação da natureza
I think nature's imagination
É muito maior que a do homem
Is so much greater than man's
Ela nunca vai nos deixar relaxar
She's never going to let us relax
Sagan:
[Sagan]
Nós vivemos em um universo intermediário
We live in an in-between universe
Onde as coisas mudam
Where things change all right
Mas de acordo com padrões, regras,
But according to patterns, rules,
Ou, como chamamos, leis da natureza
Or as we call them, laws of nature
Nye:
[Nye]
Eu sou este cara no planeta
I'm this guy standing on a planet
Definitivamente, sou só um grão
Really I'm just a speck
Comparado com uma estrela, este planeta é só mais um grão
Compared with a star, the planet is just another speck
Pensando sobre tudo isso
To think about all of this
Pensando no vazio do universo
To think about the vast emptiness of space
Tem bilhões e bilhões de estrelas
There's billions and billions of stars
Bilhões e bilhões de grãos
Billions and billions of specks
Sagan:
[Sagan]
A beleza da vida não são os átomos que compõem ela
The beauty of a living thing is not the atoms that go into it
Mas sim o jeito que esses átomos são combinados, juntos
But the way those atoms are put together
Os cosmos também estão com a gente
The cosmos is also within us
Nós somos feitos de alguma coisa da estrela
We're made of star stuff
Nós somos um jeito de os cosmos saberem disso
We are a way for the cosmos to know itself
Através do mar do espaço
Across the sea of space
Estrelas são outros sóis
The stars are other suns
Nós viajamos por este caminho antes
We have traveled this way before
E ainda há muito para se aprender
And there is much to be learned
Acho isso emocionante
I find it elevating and exhilarating
Descobrir que vivemos em um universo
To discover that we live in a universe
Que permite a evolução de máquinas moleculares
Which permits the evolution of molecular machines
Tão complexo e simples como nós
As intricate and subtle as we
Grasse tyson:
[deGrasse Tyson]
Eu sei que as moléculas do meu corpo são rastreáveis
I know that the molecules in my body are traceable
Para o fenômeno dos cosmos
To phenomena in the cosmos
Que me faz querer agarrar pessoas na rua
That makes me want to grab people in the street
E dizer: Você ouviu falar disso?
And say, have you heard this??
Richard feynaman com tambores e cantorias
(Richard Feynman on hand drums and chanting)
Feynman:
[Feynman]
Há uma tremenda bagunça
There's this tremendous mess
Nas ondas por todo o espaço
Of waves all over in space
Que é a luz saltando pelo quarto
Which is the light bouncing around the room
E indo de uma coisa para outra
And going from one thing to the other
E isso está tudo aqui
And it's all really there
Mas você tem que parar e pensar sobre isso
But you gotta stop and think about it
Sobre a complexidade de ter o prazer
About the complexity to really get the pleasure
E isso está tudo aqui
And it's all really there
A inconcebível natureza da natureza
The inconceivable nature of nature
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Symphony of Science e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: