Tradução gerada automaticamente
I Never Do (Clean Version)
Symon
Eu nunca faço (versão limpa)
I Never Do (Clean Version)
Couro e cigarros sempre parecem melhores em luzes de néon
Leather and cigarettes always look better in neon lights
Outro texto bêbado só me dá um vestido em um desperdício de tempo
Another drunk text only gets me a dress in a no waste of time
Eu acho que se eu sou viciado em bullshead
I guess if I'm just addicted to the bullsh
Sente-se apenas para entrar com as crianças legais
Sit out just to get in with the cool kids
Morissette rolando no meu cassete
Morissette rollin' on my cassette
Me dizendo esse cara
Tellin' me er that guy
E eu conheço você (você, você)
And I know you (you, you)
Poderia me dar algo melhor
Could give me something better
Mas você (você, você)
But you (you, you)
Você é algo que eu nunca
You're something that I never
Faz
Do
Corpo, eu estou voltando de volta à vida quando eu uh, ooh
Body, am I coming back back to life when I uh uh, ooh
Eu sei que você está tentando mudar minha vida, mas você nunca fará
I know you're tryin' hard to change my life but you'll just never do
Então eu nunca faço
So I never do
Ooh ooh, ooh ooh ooh
Ooh ooh, ooh ooh ooh
Eu nunca, eu nunca, eu nunca faço (ooh)
I never, I never, I never do (ooh)
Ooh ooh, ooh ooh ooh
Ooh ooh, ooh ooh ooh
Eu nunca, eu nunca, eu nunca faço
I never, I never, I never do
Ficando muito desbotada quando eu deveria estar rezando nas noites de domingo
Gettin' too faded when I should be prayin' on Sunday nights
Oh, você poderia dizer que sou datado de coisas complicadas na minha vida
Oh, you could say that I'm dated from complicated things on my life
Eu acho que sou viciado em bullshead
I guess I'm just addicted to the bullsh
Me chame de jovem, me chame de idiota, me chame de muito rico
Call me young, call me dumb, call me too rich
Radiohead na sua rádio dizendo que não é surpresa
Radiohead on your radio sayin' it's no surprise
E eu conheço você (você, você)
And I know you (you, you)
Poderia me dar algo melhor
Could give me something better
Mas você (mas você)
But you (but you)
Você é algo que eu nunca (que eu nunca)
You're something that I never (that I never)
Faz
Do
Corpo, eu estou voltando de volta à vida quando eu uh, ooh
Body, am I coming back back to life when I uh uh, ooh
Eu sei que você está tentando mudar minha vida, mas você nunca fará
I know you're tryin' hard to change my life but you'll just never do
Então eu nunca faço
So I never do
Ooh ooh, ooh ooh ooh
Ooh ooh, ooh ooh ooh
Eu nunca, eu nunca, eu nunca faço (ooh)
I never, I never, I never do (ooh)
Ooh ooh, ooh ooh ooh
Ooh ooh, ooh ooh ooh
Eu nunca, eu nunca, eu nunca faço
I never, I never, I never do
Couro e cigarros sempre parecem melhores em luzes de néon
Leather and cigarettes always look better in neon lights
Outro texto bêbado só me dá um vestido em um desperdício de tempo
Another drunk text only gets me a dress in a no waste of time
E eu conheço você (você, você)
And I know you (you, you)
Poderia me dar algo melhor
Could give me something better
Mas você (você, você)
But you (you, you)
Você é algo que eu nunca (nunca, nunca)
You're something that I never (ever, ever)
Faz
Do
Corpo, eu estou voltando de volta à vida quando eu uh, ooh
Body, am I coming back back to life when I uh uh, ooh
Eu sei que você está tentando mudar minha vida, mas você nunca fará
I know you're tryin' hard to change my life but you'll just never do
Então eu nunca faço
So I never do
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Symon e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: