Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 146

Une Sorcière Comme Les Autres

Anne Sylvestre

Letra

Uma Bruxa Como As Outras

Une Sorcière Comme Les Autres

Por favor
S'il vous plaît

Seja como plúmulas
Soyez comme le duvet

Seja como a pena de ganso dos travesseiros de antigamente
Soyez comme la plume d'oie des oreillers d'autrefois

Eu gostaria de não ser a que carrega
J'aimerais ne pas être portefaix

Por favor torne-se leve
S'il vous plaît faites-vous léger

Não consigo mais me mover
Moi je ne peux plus bouger

Eu carreguei você vivo
Je vous ai porté vivant

Eu carreguei você quando criança
Je vous ai porté enfant

Deus, como você era pesado
Dieu comme vous étiez lourd

Pesando seu peso de amor
Pesant votre poids d'amour

Eu carreguei você de novo
Je vous ai porté encore

Na hora de sua morte
À l'heure de votre mort

Eu trouxe flores para você
Je vous ai porté des fleurs

Para você desfiz o meu coração
Vous ai morcelé mon coeur

Quando você estava brincando à guerra, eu mantive a casa
Quand vous jouiez à la guerre moi je gardais la maison

Desdiz as grades de suas prisões com minhas orações
J'ai usé de mes prières les barreaux de vos prisons

Quando você estava morrendo por causa das bombas, eu estava procurando por você gritando
Quand vous mouriez sous les bombes je vous cherchais en hurlant

Aqui estou eu como um túmulo e todos os infortúnios nele
Me voilà comme une tombe et tout le malheur dedans

Sou só eu
Ce n'est que moi

É ela ou eu
C'est elle ou moi

Quem fala ou quem cala
Celle qui parle ou qui se tait

Aquele que chora ou que está feliz
Celle qui pleure ou qui est gaie

É Joana d'Arc ou Margot
C'est Jeanne d'Arc ou bien Margot

Filha de onda ou de riacho
Fille de vague ou de ruisseau

É o meu coração ou o deles
C'est mon cœur ou bien le leur

E é a irmã ou a estranha
Et c'est la sœur ou l'inconnue

Aquela que nunca veio
Celle qui n'est jamais venue

Aquela que chegou tarde demais
Celle qui est venue trop tard

Filha de sonho ou de acaso
Fille de rêve ou de hasard

E é minha mãe ou sua
Et c'est ma mère ou la vôtre

Uma bruxa como as outras
Une sorcière comme les autres

Você precisa
Il vous faut

Ser como o riacho
Être comme le ruisseau

Como a água clara da lagoa
Comme l'eau claire de l'étang

Que reflete e que espera
Qui reflète et qui attend

Por favor
S'il vous plaît

Olhe para mim eu sou real
Regardez-moi je suis vraie

Por favor não me invente
Je vous prie, ne m'inventez pas

Você já o fez muito
Vous l'avez tant fait déjà

Você me amou empregada
Vous m'avez aimée servante

Me queria ignorante
M'avez voulue ignorante

Forte você estava lutando comigo
Forte vous me combattiez

Fraca você me desprezou
Faible vous me méprisiez

Você me amou puta
Vous m'avez aimée putain

E coberta com cetim
Et couverte de satin

Você me fez estátua
Vous m'avez faite statue

E eu sempre estive em silêncio
Et toujours je me suis tue

Quando eu era velha e muito feia, você costumava me jogar para o refugo
Quand j'étais vieille et trop laide, vous me jetiez au rebut

Você me recusou sua ajuda quando eu não te servi mais
Vous me refusiez votre aide quand je ne vous servais plus

Quando eu era linda e submissa você me adorava de joelhos
Quand j'étais belle et soumise vous m'adoriez à genoux

Aqui estou eu como uma igreja com toda a vergonha por baixo
Me voilà comme une église toute la honte dessous

Sou só eu
Ce n'est que moi

É ela ou eu
C'est elle ou moi

Aquela que ama ou não gosta
Celle qui aime ou n'aime pas

Aquela que reina ou luta
Celle qui règne ou se débat

É Joséphine ou a Dupont
C'est Joséphine ou la Dupont

Madrepérola ou menina de algodão
Fille de nacre ou de coton

É meu coração
C'est mon cœur

Ou deles
Ou bien le leur

Aquela que está esperando no porto
Celle qui attend sur le port

A dos monumentos aos mortos
Celle des monuments aux morts

Aquela que dança e que morre disso
Celle qui danse et qui en meurt

Menina betume ou menina flor
Fille bitume ou fille fleur

E é minha mãe ou sua
Et c'est ma mère ou la vôtre

Uma bruxa como as outras
Une sorcière comme les autres

Por favor seja como eu
S'il vous plaît, soyez comme je vous ai

Te sonhei há muito tempo
Vous ai rêvé depuis longtemps

Livre e forte como o vento
Libre et fort comme le vent

Livre também, olha como eu sou
Libre aussi, regardez je suis ainsi

Aprenda-me não tenha medo
Apprenez-moi n'ayez pas peur

Para mim eu te conheço de cor
Pour moi je vous sais par cœur

Eu era a que estava esperando
J'étais celle qui attend

Mas posso andar na frente
Mais je peux marcher devant

Eu era a lenha e o fogo
J'étais la bûche et le feu

O fogo também eu posso
L'incendie aussi je peux

Eu era a deusa mãe
J'étais la déesse mère

Mas eu era apenas poeira
Mais je n'étais que poussière

Eu era o chão sob seus pés
J'étais le sol sous vos pas

E eu não sabia
Et je ne le savais pas

Mas um dia a terra se abre
Mais un jour la terre s'ouvre

E o vulcão não aguenta mais
Et le volcan n'en peux plus

O terreno abre, descobrimos riquezas desconhecidas
Le sol se rompt, on découvre des richesses inconnues

O mar, por sua vez, vagueia com uma violência não utilizada
La mer à son tour divague de violence inemployée

Aqui estou eu como uma onda você não vai se afogar
Me voilà comme une vague vous ne serez pas noyé

Sou só eu
Ce n'est que moi

É ela ou eu
C'est elle ou moi

E é a ansiã ou é a criança
Et c'est l'ancêtre ou c'est l'enfant

Aquela que cede ou se defende
Celle qui cède ou se défend

É Gabrielle ou Eva
C'est Gabrielle ou bien Eva

Filha de amor ou de luta
Fille d'amour ou de combat

E 'é meu coração
Et' c'est mon cœur

Ou deles
Ou bien le leur

Aquela que está na primavera
Celle qui est dans son printemps

Aquele que ninguém espera
Celle que personne n'attend

E é a feia ou a bela
Et c'est la moche ou c'est la belle

Filha da névoa ou do céu
Fille de brume ou de plein ciel

E é minha mãe ou sua
Et c'est ma mère ou la vôtre

Uma bruxa como as outras
Une sorcière comme les autres

Por favor, por favor, faça-se leve
S'il vous plaît, s'il vous plaît faites-vous léger

Eu não consigo mais me mover
Moi je ne peux plus bouger

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Anne Sylvestre e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção