Tradução gerada automaticamente
Mes sabots de bois
Anne Sylvestre
Meus tamancos de madeira
Mes sabots de bois
Eu os coloco ou não os coloco
J'les mets-y ou j'les mets-y pas
Meus tamancos de madeira?
Mes sabots de bois?
Não quero cometer gafes
J'voudrais pas faire de faux pas
Eu os coloco ou o quê?
J'les mets-y ou quoi?
Talvez para a dança
Peut-être bien que pour la danse
Isso não chame romance
Ça n'appelle pas la romance
Não é leve, leve
Ça n'est pas léger, léger
Tenho meus amigos de infância
Il y a bien mes amis d'enfance
Mas quem sabe o que eles pensam
Mais va-t-en savoir ce qu'ils pensent
Sempre me viram balançar
M'ont toujours vue chalouper
Sem que isso os impeça
Sans qu'ça les empêche
De se maravilharem
De s'émerveiller
Diante de uma esnobe
Devant une pimbêche
Com sapatos
En souliers
Eu os coloco ou não os coloco
J'les mets-y ou j'les mets-y pas
Meus tamancos de madeira?
Mes sabots de bois?
Não quero cometer gafes
J'voudrais pas faire de faux pas
Eu os coloco ou o quê?
J'les mets-y ou quoi?
Meus tamancos eram bem confortáveis
Mes sabots étaient bien commodes
Mas não estão na moda
Mais ça n'est pas très à la mode
Pelo menos é o que me disseram
Du moins à ce qu'on m'a dit
Tenho meus amigos de infância
Il y a bien mes amis d'enfance
Mas acho que sei o que eles pensam
Mais je crois savoir ce qu'ils pensent
Que isso me cai bem, claro!
Que ça me va bien, pardi!
Sem que isso os impeça de fazerem palhaçadas
Sans qu'ça les empêche de faire les pantins
Diante de uma esnobe
Devant une pimbêche
Com sapatos de salto
En escarpins
Eu os coloco ou não os coloco
J'les mets-y ou j'les mets-y pas
Meus tamancos de madeira?
Mes sabots de bois?
Não quero cometer gafes
J'voudrais pas faire de faux pas
Eu os coloco ou o quê?
J'les mets-y ou quoi?
Mas vejo no horizonte
Mais je vois dans le paysage
Garotos de outra vila
Des garçons d'un autre village
Que não vão zombar de mim
Qui se moqueront pas de moi
E esses vão me chamar de Nanette
Et ceux-là me diront nanette
Nanie, Nanon, venha para a festa
Nanie, Nanon, viens à la fête
Deixe seus tamancos de madeira
Laisse tes sabots de bois
Sem que nada me impeça, se eu quiser
Sans que rien m'empêche, si j'en ai envie
De me comportar como uma esnobe
De jouer les pimbêches
Com sapatos de verniz
En vernis
Sem que nada me impeça, é preciso se divertir
Sans que rien m'empêche, faut bien s'amuser
De me comportar como uma esnobe
De jouer les pimbêches
Com sapatos
En souliers
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Anne Sylvestre e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: