Nothin to Somethin
Syd
Nada Em Alguma Coisa
Nothin to Somethin
Tô muito chapada, então me dá a bebida
I'm too much off the goose so gimme the juice
Exigente demais pra escolher entre todos vocês
Too picky to choose out of all of you
Essas vadias são fofoqueiras, mas desejo tudo de bom pra elas
These bitches kiss and tell, but I wish 'em well
Sou apenas cuidadosa, eles acham que sou egoísta
I'm just overzealous, they think I'm selfish
Mas tô trabalhando no meu bem-estar
But I'm working on my wellness
Batalho pela minha saúde
Hustle for my health
E eu continuo vendendo esse produto até que não tenha mais nada na prateleira
And I keep pushing this product till there's nothin' on the shelf
Se eu for pro inferno, espero que minhas amigas me visitem
If I go to hell, hope my bitches get to visit
Me encontre no meu hotel, tomo outra decisão ruim, ela envolve você, tô
Meet at my hotel, make another bad decision, you with it, I'm
Bebendo alguma coisa que tá borbulhando
Sippin' on somethin' that's bubblin'
Todas eles odeiam, nós amamos, é só o início disso, cê sabe
They all hatin', we love it, it's just the beginnin' of it, ya know
Essa é para mais novos, para os meus primos
This for my youngins, my cousins
Eu transformei o nada em alguma coisa, então com certeza vou recolher esse dinheiro
I turned nothin' to somethin', so I'ma collect this money fosho
(Vamos lá, vamos lá, vamos lá) fala comigo assim
(Come on, come on, come on) talk to me like
(Vamos lá, vamos lá, vamos lá) fala comigo assim
(Come on, come on, come on) talk to me like
(Vamos lá, vamos lá, vamos lá) nós transformamos o nada em alguma coisa
(Come on, come on, come on) we turned nothin' to somethin'
(Vamos lá, vamos lá, vamos lá)
(Come on, come on, come on)
Eu te apresento o meu novo eu, minha vida é um filme
Introduce you to the new me, my life's a movie
Tudo que preciso é de uma Karreuche, essas mulheres estão escolhendo
All I need is a Karreuche, these women choosin'
Coloca essa bunda na jacuzzi e traz ela pra perto de mim
Hop yo ass in this jacuzzi and bring it to me
Você sabe que sou verdadeira, mas você quer ver a prova, bem
You know I'm the truth, but you wanna see the proof, well
Você sabe o que fazer
You know what to do
Não se confunda, garota, tô focada
Don't get confused, girl, I'm focused
Isso não é novidade, garota, você sabe disso
This isn't news, girl, you know this
Basta ser a minha musa por esta noite, eu
Just be my muse for tonight, I
Posso mudar a sua vida, então se você mudar de ideia, estarei aqui
Might change your life, so if you change your mind, I'll be here
Bebendo alguma coisa que tá borbulhando
Sippin' on somethin' that's bubblin'
Todas eles odeiam, nós amamos, é só o início disso, cê sabe
They all hatin', we love it, it's just the beginnin' of it, ya know
Essa é para mais novos, para os meus primos
This for my youngins, my cousins
Eu transformei o nada em alguma coisa, então com certeza vou recolher esse dinheiro
I turned nothin' to somethin', so I'ma collect this money fosho
(Vamos lá, vamos lá, vamos lá) fala comigo assim
(Come on, come on, come on) talk to me like
(Vamos lá, vamos lá, vamos lá) fala comigo assim
(Come on, come on, come on) talk to me like
(Vamos lá, vamos lá, vamos lá) nós transformamos o nada em alguma coisa
(Come on, come on, come on) we turned nothin' to somethin'
(Vamos lá, vamos lá, vamos lá) oh, oh
(Come on, come on, come on) oh, oh
Bebendo alguma coisa que tá borbulhando
Sippin' on somethin' that's bubblin'
Todas eles odeiam, nós amamos, é só o início disso, cê sabe
They all hatin', we love it, it's just the beginnin' of it, ya know
Essa é para mais novos, para os meus primos
This for my youngins, my cousins
Eu transformei o nada em alguma coisa, então com certeza vou recolher esse dinheiro
I turned nothin' to somethin', so I'ma collect this money fosho
(Vamos lá, vamos lá, vamos lá) fala comigo assim
(Come on, come on, come on) talk to me like
(Vamos lá, vamos lá, vamos lá) fala comigo assim
(Come on, come on, come on) talk to me like
(Vamos lá, vamos lá, vamos lá) nós transformamos o nada em alguma coisa
(Come on, come on, come on) we turned nothin' to somethin'
(Vamos lá, vamos lá, vamos lá)
(Come on, come on, come on)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Syd e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: