Tradução gerada automaticamente
TSNK
Swoope
TSNK
TSNK
Ele tem uma arma, arma!
He’s got a gun, gun!
Seu bip, juro por Deus! tiros
You beep move, I swear to God! gunshots
Tiros disparados
Shots fired
Luzes piscando atrás de mim
Lights flashing behind me
Vida piscando na velocidade da luz
Life flashing at light speed
Estou perguntando posso respirar, posso respirar
I'm asking can I breathe, can I breathe
Assassinato, assassinato na repetição, repetição, repetição
Murder, murder on the replay, replay, replay
Assassinato, assassinato, quanto mais podemos levar
Murder, murder how much more can we take
Nós não vamos ficar quietos, é o que dizemos, dizemos
We will not go quiet that's what we say, we say
Gota corporal, mamãe chorou
Body drop, momma cried
Vi o tiro, sim, sim, online
Saw the shot, yeah, yeah, online
Nós apenas tentamos viver se você não se importa
We just tryna live if you don't mind
Você pode tentar nos matar, mas nós não morremos
You can try to kill us but we don't die
Não, nós não morremos, não, nós não morremos
No, we don't die, no we don't die
Alma alta, alma alta
Soul going high, soul going high
Você pode tentar nos matar, mas nós não morremos
You can try to kill us but we don't die
Alma alta, alma alta
Soul going high, soul going high
Difícil realmente obter segurança quando você está urbano
Hard to really get to safety when you're urban
Esquivando-se de balas como você odeia beber um Bourbon
Dodging bullet like you hate to drink a Bourbon
Escolha seu veneno, quem foi buscar seus meninos de azul?
Pick your poison, who gone get your boys in blue?
Ou gatilhos apontados por crianças que querem seus sapatos
Or triggers pointed to by kids who want your shoes
Eles nos atiraram de costas para trás
They shooting us back to back to back to back
Desculpando que eles explodem com preto no preto é uma loucura
Excusing they blasts with black on black is wack
Mas abusar de um crachá é tão ruim quanto escolher
But abusing a badge is just as bad as choosing
Um pacote, como armadilha, limita seu próprio habitat (yah yah)
A pack, as trapping, cap your own habitat (yah yah)
Costumávamos temer estar morto ou preso
We used to fear being dead or in jail
Mas na cadeia, você não atingia o céu ou o inferno
But in jail, you wouldn't hit heaven or hell
Agora, esses policiais só querem sua cabeça quando caem
Now these cops just want your head when they tail
Filmado na parada ou encontrado morto no seu celular
Shot at the stop or found dead in your cell
Isso é tão sem graça quanto para Sandra
That's about as bland as it got for Sandra
Faça-os planejar caixões quando a polícia disser "levante a mão"
Make them casket plans when cops say "hands up"
Nós levantamos nossas mãos, não atire
We got our hands up, don't shoot
Eles dizem "coloque suas câmeras para cima, não atire" (yah yah)
They say "put them cams up don't shoot" (yah yah)
Gota corporal, mamãe chorou
Body drop, momma cried
Vi o tiro, sim, sim, online
Saw the shot, yeah, yeah, online
Nós apenas tentamos viver se você não se importa
We just tryna live if you don't mind
Você pode tentar nos matar, mas nós não morremos
You can try to kill us but we don't die
Não, nós não morremos, não, nós não morremos
No, we don't die, no we don't die
Alma alta, alma alta
Soul going high, soul going high
Você pode tentar nos matar, mas nós não morremos
You can try to kill us but we don't die
Alma alta, alma alta
Soul going high, soul going high
Oh, você gosta mais de mim com a boca fechada
Oh, you like me better with my mouth shut
Eu tenho uma voz, mas é melhor ficar sem uma
I got a voice but I'm better left without one
Como é que eles só conseguem quando nos transformamos nos barulhentos
How come they only get it when we turn into the loud ones
Motim na rua, aqui a multidão vem, multidão vem
Riot in the street, here the crowd come, crowd come
Eles não ouviram o protesto, se importaram menos com uma hashtag
They didn't listen to the protest, care less about a hashtag
Vidas negras importam quando o azul vive assassinato, oh sim
Black lives matter when the blue lives murder, oh yes
E você quer saber por que nós tão loucos
And you wonder why we that mad
Mas eu estou pronto para calar a boca e jogar bem
But I'm 'posed to just shut up and play nice
Fique em silêncio quando algo não está certo
Stay silent when something ain't right
Prestar homenagem quando a polícia salvar vidas
Pay homage when police save lives
Mas fique quieto quando eles nos matarem em plena luz do dia
But remain quiet when they killing us in broad daylight
Fora do controle no parque, Tamir Rice
Off the handle in the park, Tamir Rice
Peguei Philando no carro dele para lanterna traseira
Got Philando in his car for tail light
Explique ser sufocado até a morte
Explain being choked to death
Você não receberá uma resposta
You won't Garner an answer
Não vou segurar minha respiração
Won't hold my breath
Você não precisa concordar, esta é a minha opinião
You ain't gotta agree, this is my opinion
Estou apenas gritando "por favor, podemos parar o assassinato"
I'm just hollering "please can we stop the killing"
Seja um policial em uma batida ou um tiro de um G no seu quarteirão, porque você compra os quilos
Whether cops on a beat or get shot by a G on your block 'cause you shopping the kilos
Não é um sentimento que qualquer mãe deva sentir
It's not a feeling any mother should feel
Por isso o Pai disse: "Não matarás"
That's why the Father said "thou shalt not kill"
É bom policial, só estou procurando equilíbrio
It's good cops, I'm just looking for balance
Podemos parar de hashtagging caixões, por favor?
Can we stop hashtagging caskets please?
Luzes piscando atrás de mim
Lights flashing behind me
Vida piscando na velocidade da luz
Life flashing at light speed
Estou perguntando posso respirar, estou perguntando posso respirar
I'm asking can I breathe, I'm asking can I breathe
Não matarás aos policiais que até não é bom
Thou shall not kill to the coppers that up to no good
Não matarás até que você saia do seu bairro
Thou shall not kill till you popping off in your hood
Não matarás foi uma acusação do Pai
Thou shall not kill was a charge from the Father
Eu prometo que é para o nosso próprio bem
I promise it's for our own good
Posso respirar?
Can I breathe?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Swoope e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: