Tradução gerada automaticamente
Begin Forever
Switchfoot
Comece sempre
Begin Forever
Sim
Yeah
Como sangue sem coração
Like blood without a heart
Como uma corrida sem um começo
Like a race without a start
Como um submarino encalhado na costa
Like a submarine stranded on the shore
Como um avião sem asas
Like a plane without the wings
Um piano sem cordas
A piano without strings
Como uma memória que esquecemos o que é para
Like a memory we've forgotten what it's for
Talvez nós perdemos o enredo
Maybe we lost the plot
Talvez ficou preso
Maybe gotten stuck
Bem, eu estou me segurando em que temos
Well I'm holding on to what we got
Eu não estou desistindo
I'm not giving up
Nunca é tarde para tentar
It's never to late to try
Nunca é tarde para finalmente encontrar uma maneira de fazê-lo direito
It's never to late to finally find a way to make you right
felizes para sempre
Happily ever
Eu não preciso de álibis
I don't need no alibis
Eu só preciso de você do meu lado
I just need you by my side
Eu estou dizendo a você mais uma vez
I'm telling you one more time
Nunca é tarde para começar sempre
It's never to late to begin forever
Sim, como uma linha telefônica com ninguém para chamar
Yeah, like a telephone line with nobody left to call
Como eu estou vivendo em uma casa que tem sem telhado em tudo
Like I'm living in a home that's got no roof at all
Como um homem que ganhou o mundo e perdeu sua alma
Like a man who won the world and lost his soul
Sim, sem saber, como a vida poderia jamais ser maravilhoso
Yeah, without wonder, how could life ever be wonderful
Sim
Yeah
Mas nunca é tarde para tentar
But it's never to late to try
Nunca é tarde para finalmente encontrar uma maneira de fazê-lo direito
It's never to late to finally find a way to make you right
felizes para sempre
Happily ever
Eu não preciso de álibis
I don't need no alibis
Eu só preciso de você do meu lado
I just need you by my side
Eu estou dizendo a você mais uma vez
I'm telling you one more time
Nunca é tarde para começar sempre
It's never to late to begin forever
O que é que vale a pena se custar-lhe toda a sua esperança?
What's it worth if it costs you all your hope?
Você e eu, nós temos histórias para desdobrar
You and me, we got stories to unfold
Como um martelo, sem um prego
Like a hammer without a nail
Como um navio sem uma vela
Like a ship without a sail
Como eu estou todo arrumado, mas para onde ir
Like I'm all dressed up, but nowhere left to go
Sem você, sem você
Without you, without you
Não significa nada, nada
It means nothing, nothing
Sem você, sem você, isso não significa nada
Without you, without you, it means nothing
Sim
Yeah
Nunca é tarde para tentar
It's never to late to try
Nunca é tarde para finalmente encontrar uma maneira de fazê-lo direito
It's never to late to finally find a way to make you right
felizes para sempre
Happily ever
Eu não preciso de nada, o dinheiro podia comprar
I don't need nothing money could buy
Eu só preciso de você do meu lado
I just need you by my side
Eu estou dizendo a você mais uma vez
I'm telling you one more time
Nunca é tarde para começar sempre
It's never to late to begin forever
Nunca é tarde para tentar
It's never to late to try
Nunca é tarde para tentar
It's never to late to try
Nunca é tarde para tentar
It's never to late to try
Poderíamos começar sempre
We could begin forever
Nunca é tarde para tentar
It's never to late to try
Sim
Yeah
Nunca é tarde para tentar
It's never to late to try
Comece sempre
Begin forever
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Switchfoot e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: