Souvenirs
Switchfoot
Lembranças
Souvenirs
Aqui está o crepúsculo
Here's to the twilight
Aqui estão as memórias
Here's to the memories
Estas são as minhas lembranças
These are my souvenirs
As minhas imagens mentais de tudo
My mental pictures of everything
Aqui estão as noitadas
Here's to the late nights
Aqui está a luz do fogo
Here's to the firelight
Estas são as minhas lembranças
These are my souvenirs
Minhas lembranças
My souvenirs
Eu fecho meus olhos e volto no tempo
I close my eyes and go back in time
Eu posso ver você sorrindo, você está tão viva
I can see you're smiling, you're so alive
Nós éramos tão jovens, não tínhamos medo
We were so young, we had no fear
Nós éramos tão jovens, não tínhamos idéia
We were so young, we had no idea
Que a vida estava apenas acontecendo
That life was just happening
A vida estava apenas acontecendo
Life was just happening
Aqui estão os seus olhos brilhantes
Here's to your bright eyes
Brilhando como vaga-lumes
Shining like fireflies
Estas são as minhas lembranças
These are my souvenirs
A memória de uma vida
The memory of a lifetime
Nós estávamos com os olhos arregalados com tudo
We were wide-eyed with everything
Tudo à nossa volta
Everything around us
Estávamos iluminados por tudo
We were enlightened by everything
Tudo
Everything
Então eu fecho meus olhos e volto no tempo
So i close my eyes and go back in time
Eu posso te ver sorrindo, você está tão viva
I can see you smiling, you're so alive
Eu fecho meus olhos e volto no tempo
I close my eyes and go back in time
Você era apenas uma criança, e eu também
You were just a child then, and so was i
Nós éramos tão jovens, não tínhamos medo
We were so young, we had no fear
Nós éramos tão jovens, não tínhamos idéia
We were so young, we had no idea
Que nada dura para sempre
That nothing lasts forever
Nada dura para sempre
Nothing lasts forever
Nada dura
Nothing lasts
Nada dura
Nothing lasts
Você e eu juntos
You and me together
Foi sempre agora ou nunca
Were always now or never
Você pode me ouvir?
Can you hear me?
Você pode me ouvir?
Can you hear me?
Eu fecho meus olhos e volto no tempo
I close my eyes and go back in time
Eu posso te ver sorrindo, você está tão viva
I can see you smiling, you're so alive
Eu fecho meus olhos e volto no tempo
I close my eyes and go back in time
Você estava de olhos arregalados, você estava com os olhos arregalados
You were wide-eyed, you were wide-eyed
Nós éramos tão jovens, não tínhamos medo
We were so young, we had no fear
Nós éramos tão jovens, tínhamos apenas começado
We were so young, we had just begun
Uma música que conhecíamos, mas nunca cantamos
A song we knew, but we never sang
Queimava como fogo dentro de nossos pulmões
It burned like fire inside our lungs
E a vida foi acontecendo
And life was just happening
(E nada dura, nada dura para sempre)
(and nothing lasts, nothing lasts forever)
E a vida foi acontecendo
And life was just happening
(E nada dura, nada dura para sempre)
(and nothing lasts, nothing lasts forever)
Eu não trocaria isso por nada
I wouldn't trade it for anything
Minhas lembranças
My souvenirs
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Switchfoot e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: