Begins
Switchfoot
Começa
Begins
Para um homem velho Deus falou
To an aged man God spoke
Palavras que soavam como uma piada
Words that sounded like a joke
Logo, sua esposa iria ter um filho
Soon his wife would bear a child
palavras dificeis de se conciliar
A saying hard to reconcile
Então ele perguntou, pode ser isto?
So he asked, can this thing be
Pode uma nação surgir de mim?
Can a nation spring from me
Com um corpo tão velho
With a body grown so old
Em uma palavra este homem disse
In a word this man was told
Refrão
CHORUS
A sua vida começa com Deus
Your life begins with God
Seu amor começa com Deus
Your love begins with God
Suas esperanças e seus sonhos
Your hopes and your dreams
E seus planos começam com Deus
And your plans begin with God
Sua vida começa com Deus
Your life begins with God
Seu amor começa com Deus
Your love begins with God
Suas esperanças e seus sonhos
Your hopes and your dreams
E seus planos começam com Deus
And your plans begin with God
De um vale cheio de ossos
From a valley full of bones
Para um homem de Deus, conhecido
To a man of God, well known
Veio uma visão estranha, mas é verdade
Came a vision strange but true
poderosas coisas que o Senhor faria
Mighty things the Lord would do
Ele os traria de volta à vida
He would breathe them back to life
Seu comando lhes levantou
His command caused them to rise
Como a nação que ele levantaria
Like the nation He would raise
Para a glória do seu louvor
To the glory of His praise
Refrão
(Chorus)
Eu estava na beira do mundo
I was standing on the edge of the world
Irremediavelmente sozinho no escuro
Hopelessly alone in the dark
No começo tudo estava vazio e desabitado
In the beginning all was empty and void
Em minha mente, minha alma, meu coração dos corações
In my mind, my soul, my heart of hearts
O Criador veio e mudou minha vida
The Creator came and moved in my life
Ele falou e tornou minha escuridão em luz
He spoke and turned my darkness to light
Dia-a-dia Ele está reorganizando os meus caminhos
Day by day He's rearranging my ways
Ele é meu Senhor, meu Deus, meu rei
He's my Lord, my God, my King
Para uma lepra na sua face
To a leper on his face
Para a desgraça escura de uma mulher
To a woman's dark disgrace
Para a noite vazia de um prisioneiro
To a prisoner's empty night
Para a busca de um homem cego pela visão
To a blind man's quest for sight
Para a mãe de um garoto deitada e morta
To a mother's boy lying dead
Para um mendigo anceando por pão
To a beggar's plea for bread
Para um homem coxo de ossos aleijados
To a lame man's crippled bones
Para a jornada de um estrangeiro para casa.
To a stranger's journey home
Refrão
(Chorus)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Switchfoot e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: