Tradução gerada automaticamente
In The Water
Swiss Lips
Na água
In The Water
Ei!
Hey!
Ei!
Hey!
Há algo na água
There's something in the water
Há algo na luz
There's something in the light
Dança no canto
Dancing in the corner
Tomado pela noite
Taken by the night
Há algo na maneira como ele molda a chuva
There's something in the way it shapes the rain
Rompendo o tambor
Breaking through the drum
Há algo na água
There's something in the water
Algo que vai nos levar ho-ome
Something that'll take us ho-ome
Diga-me o que você disse, algo sobre um sonho
Tell me what you said, something about a dream
Eu tenho um oceano, eu tenho um oceano em mim
I got an ocean, I got an ocean in me
Diga-me o que significava, algo para mantê-lo real
Tell me what it meant, something to keep it real
Eu tenho um oceano, eu tenho um oceano em mim
I got an ocean, I got an ocean in me
Diga-me o que você disse, algo sobre um sonho
Tell me what you said, something about a dream
Há algo na água
There's something in the water
Há algo na noite
There's something in the night
Dança no canto
Dancing in the corner
Tomado pela luz
Taken by the light
Há algo na maneira como ele quebra a onda
There's something in the way it breaks the wave
Persegui-lo frente que você vá
Chase him 'fore you go
Há algo na água
There's something in the water
Algo que vai nos levar ho-ome
Something that'll take us ho-ome
Diga-me o que você disse, algo sobre um sonho
Tell me what you said, something about a dream
Eu tenho um oceano, eu tenho um oceano em mim
I got an ocean, I got an ocean in me
Diga-me o que significava, algo para mantê-lo real
Tell me what it meant, something to keep it real
Eu tenho um oceano, eu tenho um oceano em mim
I got an ocean, I got an ocean in me
Diga-me o que você disse, algo sobre um sonho
Tell me what you said, something about a dream
Eu tenho um oceano, eu tenho um oceano em mim
I got an ocean, I got an ocean in me
Diga-me o que significava, algo para mantê-lo real
Tell me what it meant, something to keep it real
Eu tenho um oceano, eu tenho um oceano em mim
I got an ocean, I got an ocean in me
Em e sobre caímos em nossos amantes braços
On and on we fall into our lovers arms
Em e sobre caímos em nossos amantes braços
On and on we fall into our lovers arms
Em e sobre caímos em nossos amantes braços
On and on we fall into our lovers arms
Diga-me o que você disse, algo sobre um sonho
Tell me what you said, something about a dream
Eu tenho um oceano, eu tenho um oceano em mim
I got an ocean, I got an ocean in me
Diga-me o que significava, algo para mantê-lo real
Tell me what it meant, something to keep it real
Eu tenho um oceano, eu tenho um oceano em mim
I got an ocean, I got an ocean in me
Diga-me o que você disse, algo sobre um sonho
Tell me what you said, something about a dream
Eu tenho um oceano, eu tenho um oceano em mim
I got an ocean, I got an ocean in me
Diga-me o que significava, algo para mantê-lo real
Tell me what it meant, something to keep it real
Eu tenho um oceano, eu tenho um oceano em mim
I got an ocean, I got an ocean in me
Há algo na água
There's something in the water
(Eu tenho um oceano, eu tenho um oceano em mim)
(I got an ocean, I got an ocean in me)
Há algo na luz
There's something in the light
Há algo na água
There's something in the water
(Eu tenho um oceano, eu tenho um oceano em mim)
(I got an ocean, I got an ocean in me)
Há algo na luz
There's something in the light
Há algo na água
There's something in the water
(Em e sobre caímos em nossos amantes braços)
(On and on we fall into our lovers arms)
(Eu tenho um oceano, eu tenho um oceano em mim)
(I got an ocean, I got an ocean in me)
Há algo na luz
There's something in the light
(Em e sobre caímos em nossos amantes braços)
(On and on we fall into our lovers arms)
Há algo na água
There's something in the water
(Eu tenho um oceano, eu tenho um oceano em mim)
(I got an ocean, I got an ocean in me)
Há algo na luz
There's something in the light
(Em e sobre caímos em nossos amantes braços)
(On and on we fall into our lovers arms)
Há algo na água
There's something in the water
(Eu tenho um oceano, eu tenho um oceano em mim)
(I got an ocean, I got an ocean in me)
Há algo na luz
There's something in the light
(Em e sobre caímos em nossos amantes braços)
(On and on we fall into our lovers arms)
Há algo na água
There's something in the water
(Eu tenho um oceano, eu tenho um oceano em mim)
(I got an ocean, I got an ocean in me)
Há algo na luz
There's something in the light
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Swiss Lips e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: