Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 51

In The Water

Swiss Lips

Letra

Na água

In The Water

Ei!
Hey!

Ei!
Hey!

Há algo na água
There's something in the water

Há algo na luz
There's something in the light

Dança no canto
Dancing in the corner

Tomado pela noite
Taken by the night

Há algo na maneira como ele molda a chuva
There's something in the way it shapes the rain

Rompendo o tambor
Breaking through the drum

Há algo na água
There's something in the water

Algo que vai nos levar ho-ome
Something that'll take us ho-ome

Diga-me o que você disse, algo sobre um sonho
Tell me what you said, something about a dream

Eu tenho um oceano, eu tenho um oceano em mim
I got an ocean, I got an ocean in me

Diga-me o que significava, algo para mantê-lo real
Tell me what it meant, something to keep it real

Eu tenho um oceano, eu tenho um oceano em mim
I got an ocean, I got an ocean in me

Diga-me o que você disse, algo sobre um sonho
Tell me what you said, something about a dream

Há algo na água
There's something in the water

Há algo na noite
There's something in the night

Dança no canto
Dancing in the corner

Tomado pela luz
Taken by the light

Há algo na maneira como ele quebra a onda
There's something in the way it breaks the wave

Persegui-lo frente que você vá
Chase him 'fore you go

Há algo na água
There's something in the water

Algo que vai nos levar ho-ome
Something that'll take us ho-ome

Diga-me o que você disse, algo sobre um sonho
Tell me what you said, something about a dream

Eu tenho um oceano, eu tenho um oceano em mim
I got an ocean, I got an ocean in me

Diga-me o que significava, algo para mantê-lo real
Tell me what it meant, something to keep it real

Eu tenho um oceano, eu tenho um oceano em mim
I got an ocean, I got an ocean in me

Diga-me o que você disse, algo sobre um sonho
Tell me what you said, something about a dream

Eu tenho um oceano, eu tenho um oceano em mim
I got an ocean, I got an ocean in me

Diga-me o que significava, algo para mantê-lo real
Tell me what it meant, something to keep it real

Eu tenho um oceano, eu tenho um oceano em mim
I got an ocean, I got an ocean in me

Em e sobre caímos em nossos amantes braços
On and on we fall into our lovers arms

Em e sobre caímos em nossos amantes braços
On and on we fall into our lovers arms

Em e sobre caímos em nossos amantes braços
On and on we fall into our lovers arms

Diga-me o que você disse, algo sobre um sonho
Tell me what you said, something about a dream

Eu tenho um oceano, eu tenho um oceano em mim
I got an ocean, I got an ocean in me

Diga-me o que significava, algo para mantê-lo real
Tell me what it meant, something to keep it real

Eu tenho um oceano, eu tenho um oceano em mim
I got an ocean, I got an ocean in me

Diga-me o que você disse, algo sobre um sonho
Tell me what you said, something about a dream

Eu tenho um oceano, eu tenho um oceano em mim
I got an ocean, I got an ocean in me

Diga-me o que significava, algo para mantê-lo real
Tell me what it meant, something to keep it real

Eu tenho um oceano, eu tenho um oceano em mim
I got an ocean, I got an ocean in me

Há algo na água
There's something in the water

(Eu tenho um oceano, eu tenho um oceano em mim)
(I got an ocean, I got an ocean in me)

Há algo na luz
There's something in the light

Há algo na água
There's something in the water

(Eu tenho um oceano, eu tenho um oceano em mim)
(I got an ocean, I got an ocean in me)

Há algo na luz
There's something in the light

Há algo na água
There's something in the water

(Em e sobre caímos em nossos amantes braços)
(On and on we fall into our lovers arms)

(Eu tenho um oceano, eu tenho um oceano em mim)
(I got an ocean, I got an ocean in me)

Há algo na luz
There's something in the light

(Em e sobre caímos em nossos amantes braços)
(On and on we fall into our lovers arms)

Há algo na água
There's something in the water

(Eu tenho um oceano, eu tenho um oceano em mim)
(I got an ocean, I got an ocean in me)

Há algo na luz
There's something in the light

(Em e sobre caímos em nossos amantes braços)
(On and on we fall into our lovers arms)

Há algo na água
There's something in the water

(Eu tenho um oceano, eu tenho um oceano em mim)
(I got an ocean, I got an ocean in me)

Há algo na luz
There's something in the light

(Em e sobre caímos em nossos amantes braços)
(On and on we fall into our lovers arms)

Há algo na água
There's something in the water

(Eu tenho um oceano, eu tenho um oceano em mim)
(I got an ocean, I got an ocean in me)

Há algo na luz
There's something in the light

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Enviar

Ver mais palavras

Dicionário de pronúncia


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Swiss Lips e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver mais no Blog


Opções de seleção