Tradução gerada automaticamente
Grand Affection
Swim Deep
Grande Carinho
Grand Affection
amor grande, muito grande de coisas
Grand love, grand a lot of things
Há sempre algo mais sábio do que as minhas palavras
There’s always something more wise than my words
Estranho, espero não estar incomodando
Stranger, hope I’m not bothering
Meu amor é algo que o resto do meu mundo
My love is something the rest of my world
Não overdose na apatia
No overdose on apathy
Nenhum som vazio, nenhum assento vazio
No empty sound, no empty seat
Com todas essas jóias e todas aquelas coroas
With all those jewels and all those crowns
Por que não a rainha ir alimentar os famintos?
Why don’t the queen go feed the hungry?
Não cunts elegantes e nenhum hum desperdício
No stylish cunts, no wasteful hum
Nenhuma tensão parte alta da cidade, sem dor de bom gosto
No uptown strain, no tasteful pain
Sem olhos para venda, sem amor engarrafada
No eyes for sale, no bottled love
Que me faz chorar grande afeição
That makes me cry grand affection
Chorar grande afeto, chorar grande afeição
Cry grand affection, cry grand affection
Cry grande, chorar grande afeição
Cry grand, cry grand affection
Chorar grande afeto, chorar grande afeição
Cry grand affection, cry grand affection
Cry grande, chorar grande afeição
Cry grand, cry grand affection
Fui criada por dois opostos
I was raised by two opposites
Deve ser por isso que estou em guerra com o óbvio
Must be why I am at war with the obvious
Você está me levando para o paraíso e me deixar ficar
You’re taking me to paradise and letting me stay
Se eu assobiar ao vento é ouvido, ele nunca pode ir longe
If I whistle in the wind it’s heard, it may never go away
Não overdose na apatia
No overdose on apathy
Nenhum som vazio, nenhum assento vazio
No empty sound, no empty seat
Com todas essas jóias e todas aquelas coroas
With all those jewels and all those crowns
Por que não a rainha ir alimentar os famintos?
Why don’t the queen go feed the hungry?
Nenhumas armas elegantes e nenhum hum desperdício
No stylish guns, no wasteful hum
Nenhuma tensão parte alta da cidade, sem dor de bom gosto
No uptown strain, no tasteful pain
Sem olhos para venda, sem amor engarrafada
No eyes for sale, no bottled love
Que me faz chorar grande afeição
That makes me cry grand affection
Chorar grande afeto, chorar grande afeição
Cry grand affection, cry grand affection
Cry grande, chorar grande afeição
Cry grand, cry grand affection
Chorar grande afeto, chorar grande afeição
Cry grand affection, cry grand affection
Cry grande, chorar grande afeição
Cry grand, cry grand affection
Chorar grande afeto, chorar grande afeição
Cry grand affection, cry grand affection
(Se eu assobiar ao vento é ouvido)
(If I whistle in the wind it’s heard)
Cry grande, chorar grande afeição
Cry grand, cry grand affection
Chorar grande afeto, chorar grande afeição
Cry grand affection, cry grand affection
(Se eu assobiar ao vento é ouvido)
(If I whistle in the wind it’s heard)
Cry grande, chorar grande afeição
Cry grand, cry grand affection
(Se eu assobiar ao vento é ouvido)
(If I whistle in the wind it’s heard)
(Se eu assobiar ao vento é ouvido)
(If I whistle in the wind it’s heard)
Ele está me levando para o paraíso e me deixar ficar
It’s taking me to paradise and letting me stay
Se eu assobiar ao vento é ouvido
If I whistle in the wind it’s heard
(Se eu assobiar ao vento é ouvido)
(If I whistle in the wind it’s heard)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Swim Deep e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: