By The Sea
Sweeney Todd
Pelo Mar
By The Sea
SRA. LOVETT
MRS. LOVETT:
(ela beija Todd)
(she kisses Todd)
Ooh, Sr. Todd!
Ooh, Mr. Todd! (kiss)
Estou tão feliz!
I'm so happy! (kiss)
Eu poderia
I could (kiss)
Te devorar,realmente poderia!
Eat you up, I really could!
Você sabe o que eu gostaria de fazer,sr.Todd?
You know what I'd like to do, Mr. Todd? (kiss)
Qual o meu sonho
What I dream (kiss)
Se o negócio continuar prosperando?
If the business stays as good?
Aonde eu realmente gostaria de ir,
Where I'd really like to go,
Daqui a um ano ou mais?
In a year or so?
Você não gostaria de saber?
Don't you want to know?
Todd: (fala) Claro, claro, com certeza.
TODD: (spoken) Of course.
Sra. Lovett: Você realmente quer saber?
LOVETT: Do you really want to know?
Todd: (fala) Sim, eu quero.
TODD: (spoken) Yes, I do.
Sra. Lovett: Pelo mar, sr. Todd, é a vida que eu quero,
LOVETT: By the sea, Mr. Todd, that's the life I covet,
Pelo mar, sr.Todd, tenho certeza que você adoraria!
By the sea, Mr. Todd, ooh, I know you'd love it!
Eu e você, sr.T, nós estaríamos sozinhos
You and me, Mr. T, we could be alone
Numa casa alugada
In a house wot we'd almost own,
A beira do mar
Down by the sea!
Todd: Qualquer coisa que você disser...
TODD: Anything you say...
Sra. Lovett: Não seria o máximo?
LOVETT: Wouldn't that be smashing?
Sra. Lovett:
LOVETT:
Imagine como seria bom ficarmos embaixo do nosso lençol
Think how snug it'll be underneath our flannel
Só eu e você e o canal da Mancha!
When it's just you and me and the English Channel!
Ficaríamos no nosso cantinho acolhedor
In our cozy retreat kept all neat and tidy,
Teríamos panquecas toda sexta!
We'll have chums over ev'ry Friday!
A beira do mar!
By the sea!
Você não ama o clima?
Don'tcha love the weather?
A beira do mar!
By the sea!
Envelheceríamos juntos,
We'll grow old together!
No litoral
By the seaside,
Hoo, hoo!
Hoo, hoo!
A beira do lindo mar!
By the beautiful sea!
Seria tão quieto
It'll be so quiet,
Só nós dois
That who'll come by it,
E as gaivotas!
Except a seagull
Hoo, hoo!
Hoo, hoo!
Deveríamos tentar isso
We shouldn't try it,
Legalizar o nosso relacionamento
Though, 'til it's legal for two-hoo!
Um casamento a beira mar seria lindo
But a seaside wedding could be devised,
Nosso namoro,de acordo com a lei
Me rumpled bedding legitimized!
Meus olhos marejariam
Me eyelids'll flutter,
Eu seria uma manteiguinha derretida
I'll turn into butter,
No momento que eu dizer "Eu Aceito"!
The moment I mutter I do-hoo!
A beira do mar
Down by the sea
Casados apropriadamente
Married nice and proper!
A beira do mar
By the sea,
Traga sua navalha
Bring along your chopper!
No litoral
To the seaside,
Hoo, hoo!
Hoo, hoo!
A beira do lindo mar!
By the beautiful sea!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sweeney Todd e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: