Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 30.093

A Little Priest

Sweeney Todd

Letra

Um Pequeno Padre

A Little Priest

Parece uma completa vergonha...
Mrs. Lovett: Seems a downright shame...

Vergonha?
Sweeney todd: "shame?"

Parece um terrível desperdício
Mrs. lovett: Seems an awful waste

Como uma boa estrutura rechonchuda
Such a nice, plump frame

Qual o nome que ele tem...
What's his name has...

Tinha...
Had...

Tem!
Has!

Também não pode haver nenhum vestígio.
Nor it can't be traced

Os négocios precisam se erguer
Business needs a lift

Dívidas para serem quitadas
Debts to be erased

Pense nisso como economia
Think of it as thrift

É um presente!
As a gift!

Se é que você entende...
If you get my drift...

Parece um terrível desperdício...
Seems an awful waste...

Quero dizer, com o preço da carne
I mean, with the price of meat

O que é isto!
What it is

Quando comprar...
When you get it...

Se comprar...
If you get it...

Ah!
Sweeney todd: "ah!"

Bom, você entendeu!
Mrs. lovett: good, you got it!

Veja por exemplo, sra. Mooney tem um loja de tortas!
Take for instance, mrs. mooney and her pie shop!

Os negócio nunca melhoram, usando somente gatos e torradas
Business never better, using only pussycats and toast!

Agora, um gato é bom para, talvez, seis ou sete máximo!
Now a pussy's good for maybe six or seven at the most!

E eu tenho certeza que de longe o gosto é incomparável!
And i'm sure they can't compare as far as taste!

Mrs. Lovett, que percepção encantadora
Sweeney todd: Mrs. lovett, what a charming notion

Bem, isso parece um desperdício...
Mrs. lovett: Well, it does seem a waste...

Extremamente prático
Sweeney todd: Eminently practical

E ainda apropriada, como sempre!
And yet appropriate as always!

Mrs. Lovett, como eu pude viver sem você todos esses anos
Mrs. lovett, how i live did without you all these years

Eu nunca saberei!
I'll never know!

Deleitável!
How delectable!

Também imperceptível!
Also undetectable!

Que escolha!
How choice!

Que raro!
How rare!

Pense sobre isso!
Mrs. lovett: Think about it!

Um monte de senhores
Lots of other gentlemen'll

Virão em breve para fazer a barba
Soon be comin' for a shave

Não virão?
Won't they?

Pense só
Think of

Todos eles
All them

Tortas!
Pies!

Que som é esse do mundo lá fora?
Sweeney todd: What's the sound of the world out there?

Qual mr. Todd?
Mrs. lovett: What, mr. todd?

Qual mr. Todd?
What, mr. todd?

Qual é o som?
What is that sound?

Esses ruídos triturantes que ficam no ar!
Sweeney todd: Those crunching noises pervading the air!

Sim, mr. Todd!
Mrs. lovett: Yes, mr. todd!

Sim, mr. Todd!
Yes, mr. todd!

Sim, em todo lugar!
Yes, all around!

É homem devorando homem, minha querida
Sweeney todd: It's man devouring man, my dear

E quem somos nós para negar isso aqui!
Ambos: And who are we to deny it in here?

É um padre.
Mrs. lovett: It's priest

Prove esse pequeno padre.
Have a little priest

É realmente bom?
Sweeney todd: Is it really good?

Senhor, é muito bom, pelo menos!
Mrs. lovett: Sir, it's too good, at least!

E ainda por cima, eles não cometem pecados da carne
Then again, they don't commit sins of the flesh

Então é muito fresco.
So it's pretty fresh

Tem muita gordura?
Sweeney todd: Awful lot of fat?

Somente onde senta
Mrs. lovett: Only where it sat

Você não teria um poeta ou algo assim?
Sweeney todd: Haven't you got poet or something like that?

Não, veja só, o problema com poeta é
Mrs. lovett: No, you see, the trouble with poet is

Como você sabe se ele está morto?
How do you know it's deceased?

Experimente o padre!
Try the priest!

Advogados é bastante agradável
Mrs. Lovett: "Lawyer's rather nice"

Se for por um bom preço
Sweeney todd: If it's for a price

Peça outra coisa, embora, a seguir
Mrs. lovett: Order something else, though, to follow

Como ninguém deve engolir duas vezes!
Since no one should swallow it twice!

Alguma coisa sem gordura?
Sweeney todd: Anything that's lean?

Bem, se você for britânico e leal
Mrs. lovett: Well, then, if you're british and loyal

Talvez goste de um marinheiro real!
You might enjoy royal marine!

De qualquer, jeito é limpo.
Anyway, it's clean

Embora, claro, ele tenha o gosto dos lugares em que esteve!
Though of course, it tastes of wherever it's been!

Aquilo é um fazendeiro
Sweeney todd: Is that squire

No fogo?
On the fire?

Misericórdia, não, senhor. Olhe de perto
Mrs. lovett: Mercy no, sir, look closer

Verá que é o verdureiro!
You'll notice it's grocer!

Parece gordo
Sweeney todd: Looks thicker

Mais que o vigário
More like vicar!

Não, tem que ser o verdureiro...
Mrs. lovett: No, it has to be grocer...

É verde!
It's green!

A história do mundo, meu amor....
Sweeney todd: The history of the world, my love...

Poupará muitos túmulos
Mrs. lovett: Save a lot of graves

Será um favor aos parentes
Do a lot of relatives favors

São os que estão embaixo servindo os de cima!
Sweeney todd: Is those below serving those up above!

Todos se barbeiam
Mrs. lovett: Everybody shaves

Então deverá haver sabores de sobra.
So there should be plenty of flavors!

Que gratificante, uma vez saber,
Sweeney todd: How gratifying for once to know

Os de cima servirão os de lá de baixo!
Ambos: That those above will serve those down below!

O que é aquilo?
Sweeney todd: "What is that?"

É um almofadinha
Mrs. lovett: It's fop

O melhor da loja
Finest in the shop

Ou temos algumas tortas de pastores apimentados
Or we have some shepherd's pie peppered

Com o verdadeiro pastor no topo!
With actual shepherd on top!

E eu só comecei...
And i've just begun...

Aqui o político, cheio de olho
Here's the politician, so oily

Servido no guardanapo
It's served with a doily

Prove um!
Have one!

Ponha isso no pão
Sweeney todd: Put it on a bun

Bem, você nunca sabe se isso vai correr.
Well, you never know if it's going to run!

Tente o frade
Mrs. lovett: Try the friar

Frito e seco!
Fried, it's drier!

Não, o clero é realmente
Sweeney todd: No, the clergy is really

Muito áspero e farinheiro!
Too coarse and too mealy!

Então o ator
Mrs. lovett: Then actor

É compacto!
It's compacter!

Sim e sempre chega cozido demais
Sweeney todd: Yes and always arrives overdone

Eu volto novamente quando você tiver juiz no menu!
I'll come again when you have judge on the menu!

Tenha caridade para o mundo, meu mascote!
Sweeney Todd: Have charity towards the world, my pet!

Sim, sim, eu sei, meu amor!
Mrs. lovett: Yes, yes, i know, my love!

Nós teremos os clientes que pudermos pegar!
Sweeney todd: We'll take the customers that we can get!

Bem nascido e pobre, meu amor
Mrs. lovett: High-born and low, my love

Nós não descriminaremos grande de pequeno
Sweeney todd: We'll not discriminate great from small

Não, serviremos qualquer um.
No, we'll serve anyone

Significa qualquer um
Meaning anyone

Serviremos qualquer um
Mrs. lovett: We'll serve anyone

E para qualquer
Ambos: And to anyone

Um
At all!

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir
Composição: Stephen Sondheim. Essa informação está errada? Nos avise.
Enviada por Bruna e traduzida por Juliana. Legendado por bree. Revisões por 4 pessoas . Viu algum erro? Envie uma revisão.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sweeney Todd e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção