Drekar
Svartsot
Drácar
Drekar
Ergam, ergam, ergam, ergam em frente!
Hiv, hiv, hiv, hiv ohoj!
A proa corta o mar, como a espada
Stævnen skærer gennem søen, som sværdet
corta sua névoa
skærer gennem gus,
O vento do oeste enche a vela, nós lhe carregaremos à guerra
Vestenvinden fylder sejlen, vi vil føre dig i krig,
O silêncio da floresta foi nosso berço, fortalecemo-nos
Skovens stille var vor vugge, (vi) voksed' store
em seu seio
i skovens barm.
Orgulhoso carvalho e flexível freixo, o ulmeiro com suas folhas denteadas,
Stolten eg og spændstig ask, elmen med sit takket løv,
Derrubado por machado, aplainado, fruto belo do
Økse-fældet, bredbil-dannet, fager frugt af
trabalho braçal
handens værk,
Casco trincado, preso por ferro; o berro estoura e
Klinke-bygget, jern-beslået, bælge-blæst og
o martelo bate.
hammer slag.
Ergam, ergam, ergam, ergam em frente!
Hiv, hiv, hiv hiv ohoj!
Ousados guerreiros nos cavalgam; somos corcéis das ondas
Bolde krigsmænd på os rider, bølgegangere er vi,
Afiadas espadas e esguias lanças,
Skarpe sværd og slanke slags-spyd,
armas de batalhas presas por correntes
ormebundne stridsvåben,
Machados barbados, cobertos de prata,
Skægged' økser, sølv-belagte, mester-smedens
o trabalho mais fino do mestre ferreiro
finest værk,
Escudos pendurados em fileiras,
Skjolde hængt på rad og række,
decoram orgulhosamente as bordas.
pryder stolte rælinger.
Ergam, ergam, ergam, ergam em frente!
Hiv, hiv, hiv, hiv ohoj!
Viva a Vaner-Njord! Viva ao Ægir do Mar!
Skål til Vaner-Njord! Skål til Hav-Ægir!
Viva ao Tyr da batalha! Guardem-nos bem!
Skål til krigens Tyr! Værn os vel!
Os que se afogarem aqui, não temerão,
De, der drukner her ej skal frygte det,
Pois se deitarão com as nove damas do mar!
De skal ligge hos havets møer ni!
Seu ato de nos construir, deu-nos razão, deu-nos coragem
Iden jeres at lade os bygge gav os mål, gav os mod,
Seu ato de nos dar nomes, deu-nos vida, deu-nos destino
Iden jeres at give os navne gav os liv, gav os lod,
Somos navios, drácares de heróis, navios-longos,
Vi er skibbe, skútar, snekker, heltes drekar, langskibe,
Ondas quentes das chamas de cremação, nossa última
Bålfærdsflammers hede bølger, (vor) sidste sejlads
viagem até o Valhalla!
mod Valhal!
Ergam! Remem! Aos remos!
Hiv! Ro! Til årerne!
A proa corta o mar como a espada
Stævnen skærer gennem søen, som sværdet
corta através da névoa do mar
skæ rer gennem gus,
O vento do oeste enche a vela, nós lhe carregaremos à batalha
Vestenvind fylder sejlen, vi vil føre dig i krig
Ergam, ergam, ergam, ergam em frente!
Hiv, hiv, hiv, hiv ohoj!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Svartsot e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: