Transliteração e tradução geradas automaticamente
翼を持つ者 (Not An Angel Just a Dreamer)
Suzumura Kenichi
翼を持つ者 (Not An Angel Just a Dreamer)
夢見ることが楽しかった 本当にいつでも楽しかった
yumemiru koto ga tanoshikatta hontou ni itsu demo tanoshikatta
あの頃の僕に言いたい未来もそんなに悪くない
ano koro no boku ni iitai mirai mo sonna ni warukunai
って言うよりすごいことになっちゃってるんですが
(tte iu yori sugoi koto ni nacchatteru'n desu ga?)
車は空を飛ぶようで飛ばない
kuruma wa sora wo tobu you de tobanai
人は明日を知ってるようで知らない
hito wa ashita wo shitteru you de shiranai
あぁ!いつかそれさえ過去になるなら
ah! itsuka sore sae kako ni naru nara
解けない謎を楽しもうよ
tokenai nazo wo tanoshimou yo
大胆な進化に憧れるんだ
daitan na shinka ni akogareru'n da
大人も子供も君らも僕も
otona mo kodomo mo kimira mo boku mo
日常をなんなく混ぜていても
nichijou wo nannaku konashite ite mo
夢見る心はまだまだもっとが止まらない
yumemiru kokoro wa mada mada motto ga tomaranai
翼を持つ者は天使だけじゃない
tsubasa wo motsu mono wa tenshi dake ja nai
夢を見続ける君の背中に
yume wo mitsudzukeru kimi no senaka ni
今見てる世界も誰かの途方もない夢
ima miteru sekai mo dareka no tohou mo nai yume
livin' in the future we have dreamed of
livin' in the future we have dreamed of
翼を持つ者が未来を変えてゆく
tsubasa wo motsu mono ga mirai wo kaete yuku
一枚のモノクロの絵
ichimai no monokuro no e
鳥取の色を纏い
toridori no iro wo matoi
綴る文字 死の言葉
tsudzuru moji shi no kotoba
命が吹き込まれ 動き始めるよう
inochi ga fukikomare ugoki hajimeru you
汚れない胸の願い
kegarenai mune no negai
今はまだ小さくても
ima wa mada chiisakute mo
真っ直ぐに信じるのなら
massugu ni shinjiru no nara
いつか花開く
itsuka hana hiraku
誰かに笑われてもいいよ
dareka ni warawarete mo ii yo
ときめきだけがきっと太陽
tokimeki dake ga kitto taiyou
悔しくて落ちた涙も
kuyashikute ochita namida mo
やがて世界を飛び回る
yagate sekai wo tobimawaru
翼を持つ者は天使だけじゃない
tsubasa wo motsu mono wa tenshi dake ja nai
夢を見続けるあなたの背中に
yume wo mitsudzukeru anata no senaka ni
今見てる世界も誰かの途方もない夢
ima miteru sekai mo dareka no tohou mo nai yume
livin' in the future we've dreamed of
livin' in the future we've dreamed of
翼を持つ者が未来を変えてゆく
tsubasa wo motsu mono ga mirai wo kaete yuku
翼を持つ者は天使だけじゃない
tsubasa wo motsu mono wa tenshi dake ja nai
夢を見続けるあなたの背中に
yume wo mitsudzukeru anata no kimi no senaka ni
今見てる世界も誰かの途方もない夢
ima miteru sekai mo dareka no tohou mo nai yume
livin' in the future we've dreamed of
livin' in the future we've dreamed of
翼を持つ者が未来を変えてゆく
tsubasa wo motsu mono ga mirai wo kaete yuku
夢見ることが楽しかった 本当にいつでも楽しかった
yumemiru koto ga tanoshikatta hontou ni itsu demo tanoshikatta
あの頃の僕に言いたい未来もそんなに悪くない
ano koro no boku ni iitai mirai mo sonna ni warukunai
Não sou um anjo, apenas um sonhador
Sonhar era divertido, sempre foi divertido
O futuro que eu queria dizer ao eu daquela época não era tão ruim assim
(Mas é algo mais incrível do que dizer isso?)
Os carros não voam como o céu
As pessoas parecem saber sobre o amanhã, mas não sabem
Ah! Se um dia isso se tornar passado
Vamos nos divertir com esse enigma insolúvel
Eu anseio por uma transformação ousada
Adultos, crianças, você, eu
Mesmo que a vida cotidiana seja monótona
Um coração que sonha ainda não para
Aqueles que têm asas não são apenas anjos
Em suas costas que continuam a perseguir sonhos
O mundo que estamos vendo agora é um sonho sem obstáculos de alguém
Vivendo no futuro que sonhamos
Aqueles que têm asas estão mudando o futuro
Uma imagem monocromática
Vestida com cores vibrantes
Palavras que formam letras
A vida sopra e começa a se mover
Desejos puros em um coração imaculado
Mesmo que sejam pequenos agora
Se você acreditar firmemente
As flores florescerão um dia
Pode rir de mim
Apenas a emoção é certamente o sol
Até as lágrimas de frustração que caem
Em breve voarão pelo mundo
Aqueles que têm asas não são apenas anjos
Em suas costas que continuam a perseguir sonhos
O mundo que estamos vendo agora é um sonho sem obstáculos de alguém
Vivendo no futuro que sonhamos
Aqueles que têm asas estão mudando o futuro
Aqueles que têm asas não são apenas anjos
Em suas costas que continuam a perseguir sonhos
O mundo que estamos vendo agora é um sonho sem obstáculos de alguém
Vivendo no futuro que sonhamos
Aqueles que têm asas estão mudando o futuro
Sonhar era divertido, sempre foi divertido
O futuro que eu queria dizer ao eu daquela época não era tão ruim assim
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Suzumura Kenichi e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: