Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 328

Il Est Où Le Sav (part. Témé Tan)

Suzane

Letra

É onde o Sav (parte. Témé Tan)

Il Est Où Le Sav (part. Témé Tan)

Nós quebramos o planeta, onde está o sav?
On a cassé la planète, il est où le sav?

Nós quebramos o planeta e que todo mundo sabia
On a cassé la planète et ça tout le monde savait

Na vida há cactos
Dans la vie y a des cactus

E nesse mesmo cacto, já que tem plástico, ai
Et sur ce même cactus depuis y a du plastique, aïe

Nas praias de Koh Lanta
Sur les plages de koh lanta

Atrás dos candidatos não é tão idílico
Derrière les candidats c'est pas si idyllique

Existem palhas mcdo a beber na água
Y a des pailles mcdo qui sirotent sur l'eau

Coque plástico flutuando no Pacífico
Coca plastique qui flotte sur le pacifique

Um capri à deriva do Sol que acaba na praia
Un capri Sun à la dérive qui finit sur la rive

Na boca de uma tartaruga
Dans la bouche d'une tortue

Aquece, esquenta, esquenta
Ça se réchauffe, ça se réchauffe, ça se réchauffe

O planeta tem uma cabeça superaquecida
La planète a la tête en surchauffe

Aquece, esquenta, esquenta
Ça se réchauffe, ça se réchauffe, ça se réchauffe

O planeta tem uma cabeça superaquecida
La planète a la tête en surchauffe

Nós quebramos o planeta, onde está o sav?
On a cassé la planète, il est où le sav?

Nós quebramos o planeta e que todo mundo sabia
On a cassé la planète et ça tout le monde savait

Nós quebramos o planeta, onde está o sav?
On a cassé la planète, il est où le sav?

Nós quebramos o planeta e que todo mundo sabia
On a cassé la planète et ça tout le monde savait

Há um ar chicha nos edifícios de Pequim
Y a comme un air de chicha sur les buildings pékinois

Poluição atmosférica fabricada na china
Le smog made in china

As fábricas cospem seus pulmões
Les usines crachent leurs poumons

Estamos todos na primeira varanda para ver o céu de concreto
On est tous au premier balcon pour voir le ciel couleur béton

Tomamos sorvete em fevereiro
On mange des glaces en février

Há mais gelo nas geleiras, os ursos polares vão suar
Y a plus de glaces sur les glaciers, les ours polaires vont transpirer

Escavadoras nas florestas, o orangotango é desalojado
Bulldozers dans les forêts, l'orang-outan est délogé

Para spreads
Pour de la pâte à tartiner

Aquece, esquenta, esquenta
Ça se réchauffe, ça se réchauffe, ça se réchauffe

O planeta tem uma cabeça superaquecida
La planète a la tête en surchauffe

Aquece, esquenta, esquenta
Ça se réchauffe, ça se réchauffe, ça se réchauffe

O planeta tem uma cabeça superaquecida
La planète a la tête en surchauffe

Nós quebramos o planeta, onde está o sav?
On a cassé la planète, il est où le sav?

Nós quebramos o planeta e que todo mundo sabia
On a cassé la planète et ça tout le monde savait

Nós quebramos o planeta, onde está o sav?
On a cassé la planète, il est où le sav?

Nós quebramos o planeta e que todo mundo sabia
On a cassé la planète et ça tout le monde savait

O planeta tem uma cabeça superaquecida
La planète a la tête en surchauffe

O planeta tem uma cabeça superaquecida
La planète a la tête en surchauffe

Às vezes digo para mim mesmo, é tarde demais
Je me dis parfois d'façon, il est trop tard

O que estamos enfrentando o euro, o dólar?
Que sommes nous face à l'euro, le dollar?

Um pedaço de carvão em um derramamento de óleo?
Un bout de charbon dans une marrée noire?

Um tumor que apenas cria pesadelos
Une tumeur qui ne crée que des cauchemars

Então eu me concentro no que eu quero dar
Puis j'me concentre sur ce que que je veux donner

Uma energia comum que pode unir
Une énergie commune qui peut rassembler

Eu estava prestes a entrar em contato com o sav
Je m'apprêtais à contacter le sav

Mas o número é desviado na minha linha
Mais le numéro est dévié sur ma ligne

Nós quebramos o planeta, onde está o sav?
On a cassé la planète, il est où le sav?

Nós quebramos o planeta e que todo mundo sabia
On a cassé la planète et ça tout le monde savait

Nós quebramos o planeta, onde está o sav?
On a cassé la planète, il est où le sav?

Nós quebramos o planeta e que todo mundo sabia
On a cassé la planète et ça tout le monde savait

(E que todo mundo sabia, e que todo mundo sabia)
(Et ça tout le monde savait, et ça tout le monde savait)

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir
Composição: Océane Colom / Tanguy Haesevoets / Valentin Marceau. Essa informação está errada? Nos avise.

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Suzane e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção