In Good Faith
Survivor
Com Boas Intenções
In Good Faith
Há um lugar dentro de meu coração
There's a place within my heart
Livre de toda a dor
Tucked away from all the pain
E no fundo deste meu lado oculto
And deep within this secret side of me
Apenas a honestidade permanece
Just the simple truth remains
As palavras não vêm facilmente
Words don't come easy
Sentimentos que venho escondendo mesmo de mim
Feelings I hide even from myself
Estou pronto para compartilhar sem hesitar
I'm ready to share without hesitation
Eu estou guardando esse momento
I've been saving this moment
Para alguém que o esteja guardando também
For someone who's saving this moment too
Diga-me que é você
Tell me it's you
Eu darei a você tudo de mim
I'll give you everything that I got
Diga que nunca irá se virar e correr
Say you'll never turn and run
Porque cada e toda batida de meu coração
Cause each and every beat of my heart
Dizem-me que você é a única
Tells me you're the only one
Eu tenho deixado de lado esse meu orgulho tolo
I've cast aside, my foolish pride
Eu sei que posso deixa-la satisfeita
I know I can keep you satisfied
Eu lhe provarei esta noite, de tantas maneiras
I'll prove it tonight in so many ways
Essa é uma promessa vinda do coração
That's a promise from the heart
Com boas intenções
In good faith
Nos papéis que temos escolhido
In the roles that we have chosen
Por trás das partes que às vezes encenamos
Behind the parts we sometimes play
Mostram a passagem para o verdadeiro eu
Lies the passage to the real me
Sem ilusões no caminho
With no illusions in the way
As palavras não vêm facilmente
Words don't come easy
Mas eu me entregarei a esse sentimento de qualquer forma
But I'll get the feeling across somehow
Deixe isso acontecer agora
Let it be now...
Eu darei a você tudo de mim
I'll give you everything that I got
Diga que nunca irá se virar e correr
Say you'll never turn and run
Porque cada e toda batida de meu coração
Cause each and every beat of my heart
Dizem-me que você é a única
Tells me you're the only one
Eu tenho deixado de lado esse meu orgulho tolo
I've cast aside, my foolish pride
Eu sei que posso deixa-la satisfeita
I know I can keep you satisfied
Eu lhe provarei esta noite, de tantas maneiras
I'll prove it tonight in so many ways
Essa é uma promessa vinda do coração
That's a promise from the heart
Com boas intenções
In good faith
Por trás desses olhos, nessa noite
Behind these eyes tonight
A realidade vem resplandecendo
The truth comes shining
Uma chama que é raramente vista
A fire that is rarely seen
Queima por você
It burns for you
Eu nunca precisei de ninguém dessa forma
I've never needed anyone this way
Nunca encontrei as palavras certas para dizer
Could never find the right words to say
Até hoje
Until today
Eu darei a você tudo de mim
I'll give you everything that I got
Diga que nunca irá se virar e correr
Say you'll never turn and run
Porque cada e toda batida de meu coração
Cause each and every beat of my heart
Dizem-me que você é a única
Tells me you're the only one
Eu tenho deixado de lado esse meu orgulho tolo
I've cast aside, my foolish pride
Eu sei que posso deixa-la satisfeita
I know I can keep you satisfied
Eu lhe provarei esta noite, de tantas maneiras
I'll prove it tonight in so many ways
Essa é uma promessa vinda do coração
That's a promise from the heart
Com boas intenções
In good faith
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Survivor e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: