Tradução gerada automaticamente
10 Years I'll Never Be The Same
Survive This!
10 anos eu nunca serei o mesmo
10 Years I'll Never Be The Same
Isto é tudo que eu sempre quis
This is all I ever wanted
Por toda a minha vida
For my whole entire life
Isto é o que eu esperei
This is what I've waited for
A razão pela qual eu luto
The reason why I fight
Há uma razão pela qual eu me levanto
There’s a reason why I stand up
Para as coisas que eu acredito
For the things that I believe
Eu coloquei minha vida em cada palavra
I put my life in every word
Que eu vou cantar e eu vou gritar
That I will sing and I will scream
Não há mais desolação
No more desolation
Isto é o que eu aprendi com determinação
This is what I've learned from determination
Se você não acredita em mim por favor, ler entre as linhas
If you don't believe me please just read between the lines
As palavras que eu falo são honestamente coisas mais honestas que eu escrevo
The words I speak are honestly most honest things I write
Uau! Quando eu ver tudo
Whoa! When I see it all
Eu nunca serei o mesmo
I’ll never be the same
Uau! Já ouvi falar de fama antes
Whoa! I've heard of fame before
Então agora eu vou jogar o jogo
So now I'll play the game
Nós não pertencemos
We don't belong
Ainda assim, sair balançando
Yet we come out swinging
Uau! Agora eu vi tudo
Whoa! Now I've seen it all
Eu nunca serei o mesmo
I’ll never be the same
Agora que estou aqui
Now that I am here
Eu guardo tudo o que tenho
I cherish everything I have
Tirar a vida acima em suas ofertas
Taking life up on its offers
não vai esquecer o que eu tive
Won't forget what I have had
Não vou esquecer o lugar de onde vim
Won't forget the place I came from
Ou os amigos que eu tenho guardado
Or the friends that I have kept
Porque uma vez que eu estou no topo desta
Cuz once I'm at the top of this
As coisas que eu deixei
The things that I have left
Ou as promessas que fiz
Or the promises that I made
Isto é o que eu aprendi com o preço desse ganho
This what I've learned from the price of this gain
10 anos de pavimentando o caminho
10 years of paving the way
Finalmente posso andar nessa estrada que eu tenho feito
I can finally ride on this road that I have made
Uau! Quando eu ver tudo
Whoa! When I see it all
Eu nunca serei o mesmo
I’ll never be the same
Uau! Já ouvi falar de fama antes
Whoa! I've heard of fame before
Então agora eu vou jogar o jogo
So now I'll play the game
Nós não pertencemos ainda
We don't belong yet
Nós sair balançando
We come out swinging
Uau! agora eu vi tudo
Whoa! now I've seen it all
Eu nunca serei o mesmo
I’ll never be the same
Isto é onde nós tomar nossa posição
This is where we take our stand
Este é o lugar onde nossas vidas começam
This is where our lives begin
Acorde a boca!
Wake the fuck up!
Uau! Quando eu ver tudo
Whoa! When I see it all
Eu nunca serei o mesmo
I’ll never be the same
Uau! Já ouvi falar de fama antes
Whoa! I've heard of fame before
Então agora eu vou jogar o jogo
So now I'll play the game
Nós não pertencemos ainda
We don't belong yet
Nós sair balançando
We come out swinging
Uau! agora eu vi tudo
Whoa! now I've seen it all
Eu nunca serei o mesmo
I’ll never be the same
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Survive This! e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: