Paradox
Survive Said The Prophet
Paradoxo
Paradox
O Sol, ele queima a noite
The Sun, it burns the night
A Lua, ela quebra o céu
The Moon, it breaks the sky
Definindo linhas entre as vítimas
Defining lines between the victims
E o que logo se tornará a presa
And what will soon become the prey
Eu desisti de contar bênçãos
I’ve given up on counting blessings
Os deuses podem me julgar quando eu estiver morto
The gods can judge me when I'm dead
Porque eu não aguento mais isso
'Cause I can not take this anymore
Acabei com os sentimentos que conheci no paradoxo
I'm done with the feelings that I’ve known in paradox
(Perdido no paradoxo)
(Lost in paradox)
O sentimento de ódio queima minha alma
The feeling of hatred burns my soul
Acabei com os sentimentos que conheci no paradoxo
I'm done with the feelings that I’ve known in paradox
(Perdido no paradoxo)
(Lost in paradox)
Talvez eu seja louco o suficiente para me quebrar dentro da minha cabeça
I'm maybe crazy enough to break myself inside my head
Porque ultimamente, não consegui encontrar essas respostas para viver
'Cause lately, I couldn’t find these answеrs to live by instead
Alguns vão chamar isso de desistir, eu só chamo de me perder
Some will call it giving up, I just call it gеtting lost
Na minha própria vingança
In my own revenge
Queimando e desaparecendo
Burning out and fading away
Eu sinto meus olhos, eles estão paralisados
I feel my eyes, they’re paralyzed
Além do caminho do civilizado
Beyond the path of civilized
Tudo o que eu tinha era o passado, afogue-me o que já foi
All that I had was the past, drown me out what was once
O que eu tinha me queimou da minha miséria
What I had burned me out of my misery
Até as cinzas, cinzas
Down to the ashes, ashes
Todos nós caímos nas cinzas, continue
We all fall down to the ashes, carry on
Eu fui embora do lugar onde eu pertenço
I’ve been gone from the place where I belong
Porque eu não aguento mais isso
'Cause I can not take this anymore
Acabei com os sentimentos que conheci no paradoxo
I'm done with the feelings that I’ve known in paradox
(Perdido no paradoxo)
(Lost in paradox)
O sentimento de ódio queima minha alma
The feeling of hatred burns my soul
Acabei com os sentimentos que conheci no paradoxo
I'm done with the feelings that I’ve known in paradox
(Perdido no paradoxo)
(Lost in paradox)
Talvez eu seja louco o suficiente para me quebrar dentro da minha cabeça
I'm maybe crazy enough to break myself inside my head
Porque ultimamente, não consegui encontrar essas respostas para viver
'Cause lately, I couldn’t find these answers to live by instead
Alguns vão chamar isso de desistir, eu só chamo de me perder
Some will call it giving up, I just call it getting lost
Na minha própria vingança
In my own revenge
Talvez eu seja louco o suficiente para me quebrar dentro da minha cabeça
I'm maybe crazy enough to break myself inside my head
Porque ultimamente, não consegui encontrar essas respostas para viver
'Cause lately, I couldn’t find these answers to live by instead
Alguns vão chamar isso de desistir, eu só chamo de me perder
Some will call it giving up, I just call it getting lost
Na minha própria vingança
In my own revenge
Queimando e desaparecendo
Burning out and fading away
A Lua, ela quebra o céu
The Moon, it breaks the sky
É difícil enfrentar
Nogare rarenai nikushimi ya kanashimini (the Sun)
O ódio e a tristeza que não podemos escapar
Mukiau koto wa tsuraikeredo (the Moon, the night)
Mas eu não quero ser tão infeliz
Kako no shiawase o wasureru hodo
Que eu esqueço a felicidade do meu passado
Fukōna ningen ni wa naritaku wanai (the Moon)
Devemos seguir em frente
Susunde iku nda
Um passo de cada vez, devemos seguir em frente
Ippo zutsu susunde iku nda (the Moon)
Talvez eu seja louco o suficiente para me quebrar dentro da minha cabeça
I'm maybe crazy enough to break myself inside my head
Porque ultimamente eu não consegui encontrar essas respostas para viver
'Cause lately I couldn’t find these answers to live by instead
Alguns vão chamar isso de desistir, eu só chamo de me perder
Some will call it giving up, I just call it getting lost
Na minha própria vingança
In my own revenge
Talvez eu seja louco o suficiente para me quebrar dentro da minha cabeça
I'm maybe crazy enough to break myself inside my head
Porque ultimamente eu não consegui encontrar essas respostas para viver
'Cause lately I couldn’t find these answers to live by instead
Alguns vão chamar isso de desistir, eu só chamo de me perder
Some will call it giving up, I just call it getting lost
Na minha própria vingança
In my own revenge
Queimando e desaparecendo
Burning out and fading away
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Survive Said The Prophet e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: