Even In The Quietest Moments
Supertramp
Mesmo nos momentos mais calmos
Even In The Quietest Moments
Mesmo nos momentos mais calmos
Even in the quietest moments
Eu desejaria saber
I wish I knew
O que eu tinha que fazer
What I had to do
E mesmo que o sol esteja brilhando
And even though the sun is shining
Bem,eu sinto a chuva
Well I feel the rain
Lá vem ela de novo,querida
Here it comes again, dear
E mesmo quando você me mostrou
And even when you showed me
Que meu coração estava fora de tom
My heart was out of tune
Pois Há uma sombra de dúvida
For there's a shadow of doubt
Que não está me deixando te encontrar tão cedo
That's not letting me find you too soon
A música que você me deu
The music that you gave me
A linguagem da minha alma
The language of my soul
Oh Senhor,eu quero estar contigo
Oh Lord, I want to be with you
Você não vai me deixar entrar vindo do frio?
Won't you let me come in from the cold?
Não deixe o sol desvanecer
Don't you let the sun fade away
Não deixe o sol desvanecer
Don't you let the sun fade away
Não deixe o sol partir
Don't you let the sun be leaving
Você não vai vir logo até mim?
Won't you come to me soon
E mesmo apesar das estrelas estarem escutando
And even though the stars are listening
E do oceano ser profundo
And the ocean's deep
Apenas vou dormir
I just go to sleep
E assim, eu crio o filme silencioso
And then I create the silent movie
Você se torna a estrela
You become the star
É isso que você é, querida?
Is that what you are, dear?
Seu sussurro conta um segredo
Your whisper tells a secret
Seu riso me traz alegria
Your laughter brings me joy
E um sentimento maravilhoso
And a wonder of feeling
Sou o pequeno garoto da Natureza
I'm Nature's own little boy
Mas ainda as lágrimas continuam caindo
But still the tears keep falling
Elas estão vertendo do céu
They're raining from the sky
Bom, há muito de mim
Well there's a lot of me got to go under
Preciso me esconder antes que eu fique em êxtase
Before I get high
Não deixe o sol desaparecer
Don't you let the sun disappear
Não deixe o sol desaparecer
Don't you let the sun disappear
Não deixe o sol partir
Don't you let the sun be leaving
Não, você não pode sair da minha vida
No, you can't be leaving my life
Diga que não vai sair da minha vida
Say that you won't be leaving my life
Diga que não vai sair da minha vida
Say that you won't be leaving my life
Diga - por favor, não? Fique - por favor, não?
Say won't you please, stay won't you please
Diga - por favor, não? Fique - por favor, não?
Say won't you please, stay won't you please
Senhor, você não vai vir e entrar na minha vida
Lord, won't you come and get into my life
Senhor, você não vai vir e entrar na minha vida
Lord, won't you come and get into my life
Diga - por favor, não? Fique - por favor, não?
Say won't you please, stay won't you please
Diga - por favor, não? Fique - por favor, não?
Say won't you please, stay won't you please
Oh Senhor, não vá
Oh Lord, don't go
E mesmo quando a canção está acabada
And even when the song is over
Por onde eu estive?
Where have I been
Era apenas um sonho?
Was it just a dream?
E apesar de sua porta estar sempre aberta
And though your door is always open
Por onde começo
Where do I begin
Posso entrar, querida?
May I please come in, dear?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Supertramp e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: