Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 1.182

On The River

Superbus

Letra

No Rio

On The River

Ah! É assim que a vida é, então é isso
Ah! Ça s'passe comme ça la vie alors c'est ça

Não tenho desejo, não tenho impulso, mas não me importo
J'ai pas d'envi j'ai pas d'élan mais j'm'en fous

Eu não ligo, eu não ligo, eu tenho tudo
J'm'en fous, j'm'en fous j'ai tout

Eu tenho tudo e engasgo então vou embora
J'ai tout et j'étouffe alors je pars

Em um barco no Tâmisa, um bar de uísque
Sur un bateau sur la Tamise un whisky-bar

Eu tenho amigos, tenho merda, mas não me importo
J'ai des amis, j'ai des emmerdes, mais j'm'en fous

Eu não me importo, estou indo embora
J'm'en fous, je pars

Vai ser uma festa esta noite
Ce s'ra la fête ce soir

não se atrase
Don't be late

Estaremos juntos
We'll be together

bem no rio
Right on the river

mas estarei com frio
But I'll be cold

Nunca diga nunca
Never say never

Debaixo do meu suéter
Under my sweater

olha o rio
Look at the river

As luzes são douradas
The lights are gold

não se atrase
Don't be late

vamos lá juntos
We'll go there together

bem no rio
Right on the river

mas estarei com frio
But I'll be cold

Nunca diga nunca
Never say never

Debaixo do meu suéter
Under my sweater

melhorar
Make it better

as luzes são douradas
Lights are gold

O coração comemora
Le cœur en fête

vou embora, vou embora
Je pars, je pars

E se você quiser
Et si tu le souhaites

Venha debaixo do meu suéter
Viens sous mon sweater

Hoje à noite
Ce soir, ce soir

Ha ha ha! tudo isso porque tudo isso para quem para aquilo
Ah ah ah! Tout ça pourquoi tout ça pour qui pour ça

Não tenho razão, não tenho lógica, mas não me importa
J'ai pas d'raison j'ai pas d'logique, mais j'm'en fous

Eu não ligo, eu não ligo, eu tenho o direito
J'm'en fous, j'm'en fous, j'ai l'droit

eu tenho direito e não gosto por isso vou embora
J'ai l'droit et j'aime pas alors je pars

Em um barco no Tâmisa em uma noite de sábado
Sur un bateau sur la Tamise un samedi soir

quero horários, prazos pra te ver
J'veux des horaires, des deadlines pour te voir

Eu não me importo, estou indo embora
J'm'en fous, je pars

Eu sou o capitão esta noite
J'suis capitaine ce soir

não se atrase
Don't be late

Estaremos juntos
We'll be together

bem no rio
Right on the river

mas estarei com frio
But I'll be cold

Nunca diga nunca
Never say never

Debaixo do meu suéter
Under my sweater

olha o rio
Look at the river

As luzes são douradas
The lights are gold

não se atrase
Don't be late

vamos lá juntos
We'll go there together

bem no rio
Right on the river

mas estarei com frio
But I'll be cold

Nunca diga nunca
Never say never

Debaixo do meu suéter
Under my sweater

melhorar
Make it better

as luzes são douradas
Lights are gold

O coração comemora
Le cœur en fête

vou embora, vou embora
Je pars, je pars

E se você quiser
Et si tu le souhaites

Venha debaixo do meu suéter
Viens sous mon sweater

Hoje à noite
Ce soir, ce soir

as luzes são douradas
Lights are gold

Eu não ligo, eu não ligo, eu não ligo, eu não ligo, eu vou embora
J'm'en fous, j'm'en fous, j'm'en fous, j'm'en fous, je pars

Eu não ligo, eu não ligo, eu não ligo, eu não ligo, eu vou embora
J'm'en fous, j'm'en fous, j'm'en fous, j'm'en fous, je pars

As luzes são douradas
The lights are gold

Nunca diga nunca
Never say never

Debaixo do meu suéter
Under my sweater

olha o rio
Look at the river

As luzes são douradas
The lights are gold

Nunca diga nunca
Never say never

Debaixo do meu suéter
Under my sweater

olha o rio
Look at the river

não se atrase
Don't be late

vamos lá juntos
We'll go there together

bem no rio
Right on the river

mas estarei com frio
But I'll be cold

Nunca diga nunca
Never say never

Debaixo do meu suéter
Under my sweater

melhorar
Make it better

as luzes são douradas
Lights are gold

O coração comemora
Le cœur en fête

vou embora, vou embora
Je pars, je pars

E se você quiser
Et si tu le souhaites

Venha debaixo do meu suéter
Viens sous mon sweater

Hoje à noite
Ce soir, ce soir

As luzes são douradas
The lights are gold

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Superbus e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção