Tradução gerada automaticamente
Oh Dear
Summer Salt
Oh céus
Oh Dear
Ooh, eu simplesmente não posso fingir mais
Ooh, I just can't fake it no more
Ela vê através de mim, não é nenhuma estrela em um filme
She sees right through me, ain't no star in a movie
Uma vida presa em um mistério e ela vai me ajudar a descobrir
A life caught in a mystery and she'll help me figure it out
Oh, querida, se há uma coisa que eu destruo
Oh, dear, if there's one thing I happen to wreck
É a única coisa que eu vou esquecer e não consigo de jeito nenhum
It's the one thing that I'll forget and just can't get to at all
Oh, querida, se há uma coisa que eu poderia fingir
Oh, dear, if there's one thing that I could pretend
É a luz na hora certa do dia me fazendo brilhar novamente
It's the light in the right time of day making me shine again
Eu tenho acordado cedo para vê-la na hora do almoço, mas nunca chego na hora
I've been waking early to see her on her lunch break, but I'm never on time
E eu não tenho muito dinheiro, mas tenho muito sol girando minhas moedas
And I ain't got much money, but I've got plenty of sunshine spinning my dimes
Bem, gire comigo mais um dia (gire-o)
Well, spin it away with me one more day (spin it away)
Salve meu mundo com seus super poderes (salve, salve meu mundo)
Save my world with your super powers (save, save my world)
Execute suas ondas telecinéticas em mim (ondas telecinéticas)
Run your telekinetic waves on me (telekinetic waves)
Gire-o, gire-o, gire-o
Spin it away, spin it away, spin it
Oh, querida, se há uma coisa que eu não consigo apagar
Oh, dear, if there's one thing I can't seem to erase
É o sorriso deixado em seu rosto quando eu digo "eu te pego amanhã"
It's the smile left upon your face as I say "I'll catch you tomorrow"
Oh, querida, se há uma coisa que eu poderia fingir
Oh, dear, if there's one thing that I could pretend
É a luz na hora certa do dia me fazendo brilhar novamente
It's the light in the right time of day making me shine again
Oh, querida, se há uma coisa que eu destruo
Oh, dear, if there's one thing I happen to wreck
É a única coisa que eu vou esquecer e não consigo de jeito nenhum
It's the one thing that I'll forget and just can't get to at all
Oh, querida, se há uma coisa que eu poderia fingir
Oh, dear, if there's one thing that I could pretend
É a luz na hora certa do dia me fazendo brilhar novamente
It's the light in the right time of day making me shine again
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Summer Salt e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: