Tradução gerada automaticamente
Stranger In These Times
Sum 41
Estranho Nestes Tempos
Stranger In These Times
Eu nasci de moldes quebrados, nunca pense que você é como eu
I'm born of broken molds, don't ever think you're like me
Você está preso no passado, o melhor já passou por você
Your tied up in the past, the best has passed you by
Estou em um plano diferente, então se cuide, pise levemente
I'm on a different plane, so watch yourself, tread lightly
(Não espere que eu te entenda)
(Don't expect me to understand you)
Você precisa se livrar da desesperação
You need to rid yourself of desperation
Estou me sentindo claustrofóbico
I'm feeling claustrophobic
Não tenho certeza se consigo aguentar
Not sure if I can take it
Esperando que ninguém perceba
Hoping no one knows it
Que estou apenas tentando fingir
That I'm just trying to fake it
Estou prestes a explodir
I'm about to blow it
Meus pés e mãos estão tremendo
My feet and hands are shaking
Acho que estou prestes a destruir este lugar
I think that I'm about to tear this place apart
Por quanto tempo, por quanto tempo vou fingir que estou bem
How long, how long will I pretend I'm fine
Enquanto estou vivendo essa vida?
While I'm living this life?
Um estranho nestes tempos
A stranger in these times
Por quanto tempo, por quanto tempo até eu poder responder por que
How long, how long 'til I can answer why
Eu vou viver e não morrer
I'm gonna live and not die
Um estranho nestes tempos?
A stranger in these times?
Estou entediado de imbecis, meu Deus, é assustador
I'm bored of imbecilic morons, dear God, it's frightening
Seu tempo acabou, então eu vou apenas deixar todos vocês para trás
Your time is up so I'll just leave you all behind
Porque nada é sagrado e estou apostando que não é provável
'Cause nothing's sacred and I'm betting it's not likely
(Eu não espero que você me entenda)
(I don't expect you to understand me)
Que você poderia encontrar uma nova tentação
That you could find yourself a new temptation
Estou me sentindo claustrofóbico
I'm feeling claustrophobic
Não tenho certeza se consigo aguentar
Not sure if I can take it
Esperando que ninguém saiba que
Hoping no one knows that
Estou apenas tentando fingir
I'm just trying to fake it
Estou prestes a explodir
I'm about to blow it
Meus pés e mãos estão tremendo
My feet and hands are shaking
Acho que vou ter que destruir este lugar
I think I'm gonna have to tear this place apart
Por quanto tempo, por quanto tempo vou fingir que estou bem
How long, how long will I pretend I'm fine
Enquanto estou vivendo essa vida?
While I'm living this life?
Um estranho nestes tempos
A stranger in these times
Por quanto tempo, por quanto tempo até eu poder responder por que
How long, how long 'til I can answer why
Eu vou viver e não morrer
I'm gonna live and not die
Um estranho nestes tempos?
A stranger in these times?
Minhas inseguranças estão me dizendo para virar e ir embora
My insecurities are telling me to turn and walk away
Elas tiram o melhor de mim e a realidade simplesmente escorrega lentamente
They get the best of me and reality just slowly slips away
Por quanto tempo, por quanto tempo vou fingir que estou bem
How long, how long will I pretend I'm fine
Enquanto estou vivendo essa vida?
While I'm living this life?
Um estranho nestes tempos
A stranger in these times
Por quanto tempo, por quanto tempo até eu poder responder por que
How long, how long 'til I can answer why
Eu vou viver e não morrer
I'm gonna live and not die
Um estranho nestes tempos?
A stranger in these times?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sum 41 e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: