Tradução gerada automaticamente
Als all Licht meinen Leib verließ
Suizid
Quando toda a luz deixou meu corpo
Als all Licht meinen Leib verließ
Nunca pensei em meu fim
Ich verlor nie einen Gedanken an mein Ende
Mas agora meu destino me alcança
Doch nun holt mich mein Schicksal ein
Ameaça me pegar, mas eu o antecipo
Es droht mich zu kriegen, doch komme ich ihm zuvor
Com lâmina, corda, cianeto ou bala
Mit Klinge, Strick, Zyankali oder Kugel
Quando toda a luz deixou meu corpo, eu era apenas um casulo vazio
Als all Licht meinen Leib verließ war ich nur eine leere Hülle
Quando o auto-ódio devora minha mente, mergulho em um silêncio interminável
Wenn der Selbsthass meinen Kopf zerfrisst bin ich getaucht in endlose Stille
Quando toda a luz deixou meu corpo, eu era apenas um casulo de carne
Als all Licht meinen Leib verließ war ich nur eine fleischliche Hülle
Quando o auto-ódio devora minha mente, mergulho em um silêncio interminável
Wenn der Selbsthass meinen Kopf zerfrisst bin ich getaucht in endlose Stille
Excessivamente celebro a queda da minha existência
Exzessiv zelebriere ich den Niedergang meines Daseins
A dor que me impulsionava era a única coisa que me restava
Die Qual die mich getrieben war das einzige das mir geblieben
O desejo de viver
Die Lebenslust
Eu o estrangulo
Ich gehe ihr an die Gurgel
Com uma corda no pescoço
Mit einem Strick um den Hals
Toda a luz me foi roubada
All Licht wurd mir gestohlen
Quando toda a luz deixou meu corpo, eu era apenas um casulo vazio
Als all Licht meinen Leib verließ war ich nur eine leere Hülle
Quando o auto-ódio devora minha mente, mergulho em um silêncio interminável
Wenn der Selbsthass meinen Kopf zerfrisst bin ich getaucht in endlose Stille
Quando a vida deixa meu corpo, resta apenas um casulo de carne
Wenn das Leben meinen Leib verlässt bleibt nur eine fleischliche Hülle
E a morte sopra minha pele, permanecendo para sempre em um silêncio eterno
Und der Tod meine Haut blässt weilt für immer ewige Stille
A doença se espalha em meu corpo
Die Krankheit verbreitet sich in meinem Korpus
Quando os corvos repousam no campo
Wenn die Krähen auf dem Felde weilen
O ceifador virá me buscar
Wird der Sensenmann mich ereilen
A doença
Die Krankheit
Ela está enraizada em minhas veias
Sie ist verwurzelt in meinen Venen
Seu nome é sede de sangue
Ihr Name ist Mordlust
Pela própria vida
Am eigenen Leben
Quando toda a luz deixou meu corpo, eu era apenas um casulo vazio
Als all Licht meinen Leib verließ war ich nur eine leere Hülle
Quando o auto-ódio devora minha mente, mergulho em um silêncio interminável
Wenn der Selbsthass meinen Kopf zerfrisst bin ich getaucht in endlose Stille
Quando a vida deixa meu corpo, resta apenas um casulo de carne
Wenn das Leben meinen Leib verlässt bleibt nur eine fleischliche Hülle
E a morte sopra minha pele, permanecendo para sempre em um silêncio eterno
Und der Tod meine Haut blässt weilt für immer ewige Stille
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Suizid e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: