Tradução gerada automaticamente
Fast
Sueco The Child
Rápido
Fast
Rápido
Fast
Quatrocentos no traço
Four hundred on the dash
Cinquenta e cinco contas
Fifty five bills
Buck cinquenta para o imposto sobre o saco
Buck fifty for the tax on the bag
Eu realmente não gosto de me gabar
I don't really like to brag
Vetements meias quando eu estou saindo do sak
Vetements socks when I'm steppin out of sak's
Eu sou atingido pela manhã porque eu sou uísque dickin '
I'ma hit in the morning cause I'm whiskey dickin'
Tenho meu irmão em frangos de cashville
Got my brother out in cashville flippin' chickens
Livre bro da lata eu não estou falando whippits
Free bro from the can I ain't talkin' whippits
Cadela, eu faço batidas e más decisões
Bitch, I make beats and bad decisions
Você na sueco's
You at sueco's
Pare a putaria
Stop the bitchin'
Eu não estou realmente fodendo com você se você não está com a visão
I ain't really fuckin' with you if you ain't with the vision
A primeira vez que ela veio, puxou minhas calças
First time she came through, pulled down my britches
Eu não vou ficar sem pão, mas vou visitá-la
I ain't spendin' no bread, but I'll pay her a visit
Eu estou com o liv-go up, mas você não pode entrar nele
I'm at liv goin' up, but you can't get in it
Ela quer um sucesso, eu estou rolando, peguei aquele espinafre
She want a hit, I'm rollin up, got that popeye spinach
Me disse que eu sou criança, disse a ela para sair da brincadeira
Told me that I'm a child, told her quit the kiddin'
Eu vou passar para o meu reliquinho, deixar ele bater no gatinho
I'ma pass it to my rell, let him hit the kitten
Ela é uma megera na cam, então eu pego meu iPhone
She a vixen on the cam so I grab my iPhone
Ela estúpida com a cabeça me fez fazer um revirar de olhos
She dumb with the head got me doin' a eye roll
Ela está mal no filme, tem que checar o rolo b
She bad on film, gotta check out the b roll
Coloquei meu d em seu v ela tem cantando ac nota
Put my d in her v got her singin' a c note
Rápido
Fast
Quatrocentos no traço
Four hundred on the dash
Cinquenta e cinco contas
Fifty five bills
Buck cinquenta para o imposto sobre o saco
Buck fifty for the tax on the bag
Eu realmente não gosto de me gabar
I don't really like to brag
Vetements meias quando eu estou saindo do sak
Vetements socks when I'm steppin out of sak's
Eu sou atingido pela manhã porque eu sou uísque dickin '
I'ma hit in the morning cause I'm whiskey dickin'
Tenho meu irmão em frangos de cashville
Got my brother out in cashville flippin' chickens
Livre bro da lata eu não estou falando whippits
Free bro from the can I ain't talkin' whippits
Cadela, eu faço batidas e más decisões
Bitch, I make beats and bad decisions
Você na sueco's
You at sueco's
Fique com o programa
Get with the program
Cadela de pele de luz que lindsay lohan
Lightskin bitch off that lindsay lohan
Ela sai da poeira
She off the dust
Ela fora do duff Hillary
She off the hillary duff
Baby, eu não estou tentando, sou apenas um busto
Baby I ain't trynna cuff, I'm just trynna bust
Espere até
Wait hol' up
Você tem que brincar com minhas bolas, hmm
You gotta play with my nuts, hmm
Eu vou fazer uma batida na sua bunda, hmm
I'ma make a beat out your butt, hmm
007 james bond
007 james bond
Oreo duplo recheado
Double oreo stuffed
Duplique meus fundos
Double up my funds
Ela é uma megera na cam, então eu pego meu iPhone
She a vixen on the cam so I grab my iPhone
Ela estúpida com a cabeça me fez fazer um revirar de olhos
She dumb with the head got me doin' a eye roll
Ela está mal no filme, tem que checar o rolo b
She bad on film, gotta check out the b roll
Coloquei meu d em seu v ela tem cantando ac nota
Put my d in her v got her singin' a c note
Rápido
Fast
Quatrocentos no traço
Four hundred on the dash
Cinquenta e cinco contas
Fifty five bills
Buck cinquenta para o imposto sobre o saco
Buck fifty for the tax on the bag
Eu realmente não gosto de me gabar
I don't really like to brag
Vetements meias quando eu estou saindo do sak
Vetements socks when I'm steppin out of sak's
Eu sou atingido pela manhã porque eu sou uísque dickin '
I'ma hit in the morning cause I'm whiskey dickin'
Tenho meu irmão em frangos de cashville
Got my brother out in cashville flippin' chickens
Livre bro da lata eu não estou falando whippits
Free bro from the can I ain't talkin' whippits
Cadela, eu faço batidas e más decisões
Bitch, I make beats and bad decisions
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sueco The Child e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: