Tradução gerada automaticamente
Pompeya
Subze
Pompeia
Pompeya
Tenho o coração partido
Tengo el corazón partido
De tanto amor que distribuí
De tanto amor que e repartido
Tenho o coração partido
Tengo el corazón partido
De tanto tê-lo compartilhado
De tanto haberlo compartido
Tenho o coração partido
Tengo el corazón partido
E todas as suas partes estão com você
Y todas sus partes las tienes contigo
Tenho o coração partido
Tengo el corazón partido
E mesmo que eu o repare, nunca será o mesmo
Y aunque lo repare nunca será el mismo
São tantas lembranças que você jogou fora
Son tantos recuerdo que mandaste al traste
Veja essa pessoa que você destruiu
Mira esta persona a la que destruiste
Eu só escrevia para esculpir arte
Yo solo escribía para esculpir arte
E agora só faço para cuspir
Y ahora solo lo hago para escupir
Minha vida é uma piada desde que você partiu
Mi vida de chiste desde que marchaste
Desde que disse: Nada é como antes
Desde que dijiste: Nada es como antes
Que te entristecia ter que me deixar
Que te ponía triste tener que dejarme
Que precisava ir embora e que eu não te procurasse
Que tenías que irte y que no te buscase
E agora me sinto como um toco de cigarro
Y ahora me siento como si fuera una colilla
Jogado no chão, pisado pelo seu sapato
Tirada en el suelo pisada por tu zapatilla
Consumido e apagado com restos da sua saliva
Consumida y apagada con restos de tu saliva
Esperando ser reciclado para voltar à vida
Esperando a que me reciclen para volver a la vida
E que vida? Diga, a que vida eu volto? Se você não está nela
¿Y ya que vida? Dime ¿a qué vida vuelvo? Si tú no estás en ella
Se só sei voltar para casa seguindo o caminho que suas pegadas deixam e
Si solo sé volver a casa siguiendo el camino que dejan tus huellas y
E, se você foi o Vesúvio que arrasou minha Pompeia
Y, si fuiste el Vesubio que ha arrasado a mi Pompeya
A mensagem de socorro que lanço em uma garrafa
El mensaje de socorro que lanzo en esa botella
O desejo que pedia ao olhar para as estrelas
El deseo que pedía si miraba a las estrellas
Mas você acabou sendo tão fugaz quanto elas
Pero has acabado siendo tan fugaz como ellas
Sou um morto-vivo como em The Walking Dead
Soy un muerto en vida como en Walking Dead
Olhando as fotos que você posta com ele
Mirando las fotos que subes con él
O pior de tudo é que me alegro
Lo peor de todo es que me alegro de
Vendo que nelas você sorri e está bem
Ver que en ellas sonríes y que te va bien
E sempre te amei mais do que a mim mesmo
Y siempre te quise más a ti que a mí
Então, se você está bem, eu também estou feliz
Así que si tú lo eres yo también soy feliz
Mesmo que me mate o fato de você ter colocado um fim
A pesar de que me mate que pusieras fin
Na história mais bonita que já vivi
A la historia más bonita que jamás viví
Sempre te amei mais do que a mim mesmo
Siempre te quise más a ti que a mí
Então, se você está bem, eu também estou feliz
Así que si tú lo eres yo también soy feliz
Mesmo que me mate o fato de você ter colocado um fim
A pesar de que me mate que pusieras fin
Na história mais bonita que já vivi
A la historia más bonita que jamás viví
Devolva-me a vontade de viver, de sair à rua sem fingir sorrisos
Devuélveme las ganas de vivir de salir a la calle sin fingir sonrisas
Só você pode transformar essa tempestade em brisa
Solo tú puedes hacer de esta tormenta brisa
Não sei viver sem você, não sei viver sem você
No sé vivir si no estas, no sé vivir si no estas
Me resta uma frase e juro por Deus que não consigo terminá-la
Me queda una frase y te juro por Dios que no puedo acabarla
Devolva-me a vontade de viver, de sair à rua sem fingir sorrisos
Devuélveme las ganas de vivir de salir a la calle sin fingir sonrisas
Só você pode transformar essa tempestade em brisa
Solo tú puedes hacer de esta tormenta brisa
Não sei viver sem você, não sei viver sem você
No sé vivir si no estas, no sé vivir si no estas
Me resta uma bala e juro por Deus que vou dispará-la
Me queda una bala y te juro por Dios que voy a dispararla
Tenho o coração partido
Tengo el corazón partido
De tanto amor que distribuí
De tanto amor que he repartido
Tenho o coração partido
Tengo el corazón partido
De tanto tê-lo compartilhado
De tanto haberlo compartido
Tenho o coração partido
Tengo el corazón partido
E todas as suas partes estão com você
Y todas sus partes las tienes contigo
Tenho o coração partido
Tengo el corazón partido
E mesmo que eu o repare, nunca será o mesmo
Y aunque lo repare nunca será el mismo
Tenho o coração partido
Tengo el corazón partido
De tanto amor que distribuí
De tanto amor que he repartido
Tenho o coração partido
Tengo el corazón partido
De tanto tê-lo compartilhado
De tanto haberlo compartido
Tenho o coração partido
Y Tengo el corazón partido
E todas as suas partes estão com você
Y todas sus partes las tienes contigo
Tenho o coração partido
Tengo el corazón partido
E mesmo que eu o repare, nunca será o mesmo
Y aunque lo repare nunca será el mismo
Me dê alguns segundos para poder sonhar
Dame unos segundo para poder soñar
Com esse futuro que você jogou no mar
Con ese futuro que tiraste al mar
Me joguei em suas águas sem saber de nada
Me tiré a tus aguas sin saber nada
Me perdi em seu céu sem saber voar
Me perdí en tu cielo sin saber volar
Eu continuo aqui, você já não sei
Yo sigo aquí, tú ya no sé
Só ganhei esse medo de perder
Solo he ganado este miedo a perder
Você era Merlin, magia em minha pele
Tú eras Merlín, magia en mi piel
Eu sou Voldemort, você tem medo de me chamar
Yo Voldemort tienes miedo a nombrarme
Agora que sou livre, me sinto tão preso
Yo, ahora que soy libre me siento tan preso
Na prisão do seu adeus e seus beijos
En la prisión de tu adiós y tus besos
Oh, vá embora bem longe, peço
Oh, márchate lejos muy lejos lo pido
Se decidir voltar, saiba onde moro
Si decides volver ya sabes donde vivo
Devolva-me a vontade de viver, de sair à rua sem fingir sorrisos
Devuélveme las ganas de vivir de salir a la calle sin fingir sonrisas
Só você pode transformar essa tempestade em brisa
Solo tú puedes hacer de esta tormenta brisa
Não sei viver sem você, não sei viver sem você
No sé vivir si no estas, no sé vivir si no estas
Me resta uma frase e juro por Deus que não consigo terminá-la
Me queda una frase y te juro por Dios que no puedo acabarla
Devolva-me a vontade de viver, de sair à rua sem fingir sorrisos
Devuélveme las ganas de vivir de salir a la calle sin fingir sonrisas
Só você pode transformar essa tempestade em brisa
Solo tú puedes hacer de esta tormenta brisa
Não sei viver sem você, não sei viver sem você
No sé vivir si no estas, no sé vivir si no estas
Me resta uma bala e juro por Deus que vou dispará-la
Me queda una bala y te juro por Dios que voy a dispararla
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Subze e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: