Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 851

They Broke Him Down

Streetlight Manifesto

Letra

Eles O Quebraram

They Broke Him Down

Eu mencionei que estávamos sonhando
Did I mention we were dreaming

Quando o diabo veio para a cidade
When the devil came to town

Eu fui acordado pelos gritos
I was awoken by the screaming

Mas ninguém escutou nada
But nobody heard a sound

E as mentiras que contamos no café da manhã
And the lies we told at breakfast

Irão corresponder com as mentiras que tivemos para o almoço
Would match the lies we had for lunch

E as mentiras que dissemos para o jantar, sim, para o jantar
And the lies we said for dinner, yeah, for dinner

Elas são as mais altas do monte
They’re the tallest of the bunch

Você notou que ele estava frio
Did you notice he was cold

Quando ele finalmente perdeu o controle há muito tempo
When he finally lost control long ago

E o epílogo que eu temia
And the epilogue I dreaded

Era improvável de se consolar
Was unlikely to console

E eu ainda não estou entendendo
And I’m still not understanding

As coisas que ele fez antes de sair
The things he did before he left

E a única coisa que vai me assombrar
And the one thing that will haunt me

Que vai me assombrar
It will haunt me

Logo antes de seu último suspiro, ele disse
Right before his final breath, he said

"E eles o quebraram, sim, eles o quebraram"
And they broke him down, yeah, they broke him down

Ele disse "eu nunca vou ser o seu santo, veja bem, porque eu não vou ficar a toa"
He said I’ll never be your saint, you see, cause I won’t be hanging around

"E eles o quebraram, sim, eles o quebraram"
So they broke him down, yeah, they broke him down

Então eu fiquei lá e segurei meu fôlego, porque eu sei que não demoraria
So I stood there and I held my breath, cause I know that it wouldn’t be long

Até que eles me quebrassem
Till they broke me down

Eu mencionei que estávamos nos debatendo?
Did I mention we were flailing?

Quando os anjos chegaram
When the angels came around

E eles simplesmente sentaram-se ali, eles estavam esperando
And they just sat there they we were waiting

Para o primeiro de nós a se afogar
For the first of us to drown

E eu comecei a afundar
And I started going under

Mas eu não prendi a respiração
But I didn’t hold my breath

Porque a última coisa que eu precisava
Cause the last thing that I needed

Oh, eu precisava
Oh, I needed

Era dever uma dívida sagrada
Was to owe a holy debt

Oh, não
Oh, no

E ninguém guarda rancor, minha cara
And no one holds a grudge, dear

Como eu, eu enxergo através dele
Like I do, I see it through

E você pode não se lembrar
And you may not remember

Não era nada naquela época
It was nothing much at the time

Mas eu mantive engarrafado aqui dentro
But I kept it bottled inside

Oh, e todos nós sabemos onde isso vai parar
Oh, and we all know how that goes

Sim, eu já desisti de tentar deixar para lá
Yeah, I’ve given up on letting go

Então aqui estamos nós, com nada restando aqui
So here we are, with nothing left here

E agora você me deixou aqui
And now you left me here

E eu fui o último a saber
And I was last to know

"E eles o quebraram, sim, eles o quebraram"
And they broke him down, yeah, they broke him down

"Eu não posso ser o seu santo, veja bem, porque eu não vou ficar a toa"
So I can’t be your saint, you see, cause I won’t be hanging around

"E eles o quebraram, sim, eles o quebraram"
And they broke him down, yeah, they broke him down

Então eu fiquei lá e segurei meu fôlego, porque eu sei que não demoraria
So I stood there and I held my breath cause I knew that it wouldn’t be long

Caramba
Holy smoke

Alguns dizem que nós desistimos do fantasma
Some say we’ve given up the ghost

Mas eu acho que ele está no fundo (em algum lugar no fundo)
But I think he’s in the background (somewhere in the background)

Escondendo-se em suas fotografias favoritas
Hiding in his favorite photograph

E ele está vivendo como um mendigo
And he’s living as a beggar

Ou como um milionário
Or a millionaire

Mas a única coisa que eu tenho certeza
But the one thing that I’m sure of

Tenho certeza
I am sure of

É que ele encontrou algum conforto lá
Is he found some comfort there

"E eles o quebraram, sim, eles o quebraram"
And they broke him down, yeah, they broke him down

"Eu não posso ser o seu santo, veja bem, porque eu não vou ficar a toa"
So I can't be your saint, you see, cause I won’t be hanging around

"E eles o quebraram, sim, eles o quebraram"
So they broke him down, yeah, they broke him down

Então eu fiquei lá e segurei meu fôlego, porque eu sei que não demoraria
So I stood there and I held my breath, cause I knew that it wouldn’t be long

Até que eles me quebrassem
Till they broke me down

"E eles o quebraram, sim, eles o quebraram"
And they broke him down, yeah, they broke him down

"Eu não posso ser o seu santo, veja bem, porque eu não vou ficar a toa"
So I can't be your saint, you see, cause I won’t be hanging around

"E eles o quebraram, sim, eles o quebraram"
So they broke him down, yeah, they broke him down

Então eu fiquei lá e segurei meu fôlego, porque eu sei que não demoraria
So I stood there and I held my breath, cause I knew that it wouldn’t be long

Até que eles me quebrassem...
Till they broke me...

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir
Composição: Tomas Kalnoky. Essa informação está errada? Nos avise.
Enviada por Gustavo e traduzida por Clayton.. Revisões por 2 pessoas . Viu algum erro? Envie uma revisão.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Streetlight Manifesto e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver mais no Blog


Opções de seleção