Somewhere In The Between
Streetlight Manifesto
Algum Lugar No Meio
Somewhere In The Between
Você foi embora quando nós te encontramos
You were gone when we found you
Você estava praticamente cercado, você estava preso
You were practically surrounded, you were trapped
Mas a oposição paralisou, o sangue deles congelou
But the opposition stalled, their blood ran cold
Quando eles viram o amor em seus olhos
When they saw the look of love in your eyes
Talvez os momentos que tivemos, eles não foram de todo ruim
Maybe the times we had,they weren't that bad
E todo o resto era parte do plano
And everything else was part of the plan
Nós cantávamos: "Eu não sei aonde nós vamos agora"
We sang:"I don't know where we go from here"
Este é o alfa, ômega, começo e o fim
This is the alpha,omega,beginning and the end
E nós todos só idolatramos os mortos
And we all just idolize the dead
Então você nasceu, e esse foi um bom dia
So you were born,and that was a good day
Um dia você irá morrer, e isso é uma pena
Someday you'll die,and that is a shame
Mas em algum lugar no meio disto estava a vida com a qual nós todos sonhamos
But somewhere in the between was a life of which we all dream
E nada nem ninguém jamais levará isto para longe
And nothing and no one will ever take that away
Você teve um amor e o amor teve você
You had a love and that love had you
E nada importava, você tava bem
And nothing mattered,you were fine
E alguns irão reclamar, eles são apenas amargurados, mas que pena
And some will complain,they're just bitter,what a shame
Eles sabem que amar e perder é melhor do que nada
They know that loving and losing is better than nothing at all
Talvez os momentos que tivemos, eles não foram de todo ruim
Maybe the times we had,they weren't that bad
E todo o resto era parte do nosso trajeto
And everything else was part of our path
Nós cantávamos: "Eu não sei aonde nós vamos agora"
We sang:"I don't know where we go from here"
Esta é o hino, o slogan, o resumo dos fatos
This is the anthem,the slogan,the summary of events
E nós todos só idolatramos o passado
And we all just idealize the past
Então você nasceu, e esse foi um bom dia
So you were born,and that was a good day
Um dia você irá morrer, e isso é uma pena
Someday you'll die,and that is a shame
Mas em algum lugar no meio disto estava a vida com a qual nós todos sonhamos
But somewhere in the between was a life of which we all dream
E nada nem ninguém jamais levará isto para longe
And nothing and no one will ever take that away
Sim os momentos que tivemos, eles não foram de todo ruim
Yeah the times we had,they weren't that bad
E tudo o mais era parte do plano
And everything else was part of the plan
Nós cantávamos: "Eu não sei aonde nós vamos agora"
We sang:"I don't know where we go from here"
Este é o alfa, ômega, começo e o fim
This is the alpha,omega,beginning and the end
E nós todos só idolatramos os mortos
And we all just idolize the dead
Então você nasceu, e esse foi um bom dia
So you were born,and that was a good day
Um dia você irá morrer, e isso é uma pena
Someday you'll die,and that is a shame
Mas em algum lugar no meio disto estava a vida com a qual nós todos sonhamos
But somewhere in the between was a life of which we all dream
E nada nem ninguém jamais levará isto para longe
And nothing and no one will ever take that away
E algum dia em breve meu amigo, esta jornada chegará ao fim
And someday soon my friend,this ride will come to an end
Mas nós simplesmente não podemos tomar jeito de novo
But we can't just get in line again
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Streetlight Manifesto e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: