Forty Days
Streetlight Manifesto
Quarenta dias
Forty Days
E foi quarenta dias
And it's been forty days
Eu tentei quarenta maneiras
I've tried forty ways
Você nunca vai abandonar completamente seus pecados
You will never quite leave your sins behind
Eles vão assombrá-lo, até o dia de morrer
They'll haunt you, taunt you until the day you die
Você nunca vai realmente ir
You will never really go
Você só vai pensar muito sobre isso, mas você precisa saber como a história termina,
You'll just think about it much but you'll need to know how the story ends,
assim que você se sentar ao redor, mesmo que você deverá ir
So you'll sit around, even though you should just go
Diga a seus amigos que você já ouviu falar, mostrar-lhes todas as mentiras desaprendido
Tell your friends what you have heard, show them all the lies unlearned
E quando você realmente ir, você realmente sabe que nunca significou nada para terra
And when you really go, you will really know you were never meant for earth
Quanto é que vale?
What's it worth?
Se vamos dividi-la com toda a lógica, é absurdo
If we're going to break it down with any logic, it's absurd
E não importa onde vamos, nós não estamos sozinhos
And no matter where we go, we are not alone
Quando o silêncio se transforma em gritos de "Por quê?"
WHen the silence turns to cries of "Why?"
Que maneira de começar: nós herdamos o pecado
What a way to begin: we inherit sin
E ninguém vai matar a sua sede quando o poço secar
And nobody's going to quench your thirst when the well runs dry
E ninguém vai segurar sua mão no dia em que morrer
And nobody's going to hold your hand on the day you die
Eu provei sete pecados, para que eles não vão me deixar em
I've tasted seven sins, so they won't let me in
Eu bati, bati, bati até que meus dedos se machucaram e ficaram em carne viva
I knock knock knock until my knuckles are bruised and raw
Preso no meio com o meu sangue em uma poça no chão
Stuck in the middle with my blood in a puddle on the floor
Fizemos nossas camas, vamos nos julgar
We made our beds, we'll judge ourselves
E só então e lá vamos desaparecer ao nosso lugar de descanso final
And only then and there will we disappear to our final resting place
Que desperdício!
What a waste!
Tantas pessoas decentes nas portas
So many decent people at the gates
E não importa quem você conhece, você estará sozinho
And no matter who you know, you will be alone
Quando o silêncio se transforma em gritos de "Por quê?"
When the silence turns to cries of "Why?"
Que maneira de começar: nós herdamos o pecado
What a way to begin: we inherit sin
E ninguém vai matar a sua sede quando o poço secar
And nobody's going to quench your thirst when the well runs dry
E ninguém vai segurar sua mão no dia em que morrer
And nobody's going to hold your hand on the day you die
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Streetlight Manifesto e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: