Tradução gerada automaticamente
Landmines
Stray From The Path
Minas terrestres
Landmines
Seu tempo, é hora de dizer adeus
Its time, its time to say good bye
Eu não vou ficar aqui, eu não vou ficar
I'm not staying here, i'm not staying
Enquanto você espera, eu vou viver a minha vida
While your waiting, i'm gonna live my life
Você construiu esta prisão eo tempo está passando.
You've built this prison and the clock is ticking.
Estamos todos morrendo? não, já estamos mortos.
We're all dying? no, we're already dead.
Eu não respirava desde a primeira vez que você disse
I haven't breathed since the first time you said
"Eu vou mudar, eu vou mudar para o bem"
"i'm gonna change, i'm gonna change for good"
Mas cada vez que falamos eu ainda ouço você dizer
But every time we talk i still hear you say
"Eu sei que eu sou melhor"
"i know that i'm better"
Sim, bem que não é o suficiente
Yeah, well that's not enough
Você diz
You say
"Eu vou tentar ser melhor"
"i'll try to be better"
Pois, bem me mostrar o que está acima
Yeah, well show me whats up
Porque o tempo está passando, hoje o seu relógio
Because the clock is ticking, its ticking today
Aproximando mais e mais
Coming closer and closer
Para jogar sua vida fora
To throwing your life away
Eu escapei dessa prisão
I've escaped this prison
Agora as mãos relógios são meus
Now the clocks hands are mine
Eu escapei dessa prisão
I've escaped this prison
Eu posso ver o sol nascer
I can see the sun rise
Seu tempo, é hora de dizer adeus
Its time, its time to say good bye
Eu não vou ficar aqui, eu não vou ficar
I'm not staying here, i'm not staying
Enquanto você espera, eu vou viver a minha vida
While your waiting, i'm gonna live my life
Você construiu esta prisão eo tempo está passando.
You've built this prison and the clock is ticking.
Sim, eu estou indo bem
Yeah i'm doing fine
Fazendo muito bem como um andou na minha terra
Doing fine like a walked on land mine
Eu quero gritar como o dia em que nasci
I want to scream like the day i was born
Vou começar a fazer mudanças que eu não sinto muito mais
Gonna start making changes i'm not sorry anymore
E sim, eu já falhou antes
And yeah i've failed before
Mas você pode me ver morrer tentando, nunca com medo de ser pobre
But you can see me die trying, never scared of being poor
Nunca se inclinou para os ricos, nunca deu uma merda
Never bent for the rich, never gave a shit
Quando você vai ouvir isso? seu filho de uma pena .... ah foda-se
When will you listen to this? you sorry son of a....ah fuck it
Você diz que tem tudo que você precisa
You say you have all you need
Mas você está perdendo tudo
But you're losing it all
E eu me recuso a ser o único
And i refuse to be the one
Isso vai assistir você cair
That's gonna watch you fall
Eu escapei dessa prisão
I've escaped this prison
Agora as mãos relógios são meus
Now the clocks hands are mine
Eu escapei dessa prisão
I've escaped this prison
Eu posso ver o sol nascer
I can see the sun rise
Estamos todos morrendo? não, nós já estamos mortos
Are we all dying? no we're already dead
Estamos todos morrendo? não, nós já estamos mortos
We're all dying? no we're already dead
Eu não respirava desde a primeira vez que você disse
I haven't breathed since the first time you said
Estamos todos morrendo não, nós já estamos mortos
Are we all dying no we're already dead
Seu tempo, é hora de dizer adeus
Its time, its time to say good bye
Eu não vou ficar
I'm not staying
Seu tempo, o seu tempo para viver a sua vida
Its time, its time to live your life
Porque o mundo não espera
Cause the worlds not waiting
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Stray From The Path e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: