Tradução gerada automaticamente
No Anaesthesia
Stone
Sem anestesia
No Anaesthesia
Um homem branco musculação à procura de um menino delicado
A white bodybuilding man looking for a delicate boy
Quem quer ser submetido e tratado
Who wants to get submited and be treated
Como um brinquedo barato
As a cheap toy
Procurando por uma aventura real? Eu sou tudo que o garoto precisa
Looking for a real adventure? I'm all that boy needs
Eu tenho rubberboots, leatherwhip, tudo!
I got rubberboots, leatherwhip, everything!
Bolas cheias de sementes
Balls full of seeds
Vamos me assustar garoto, provar meu fogo, eu vou dar a você
C'mon fear me boy, taste my fire, I'm gonna give it to you
Sem anestesia!
WIth no anesthesia!
Você leu isso em uma dessas revistas
You read this in one of those magazines
E comece a sentir-se realmente apertado no seu jeans
And begin to feel really tight in your jeans
De uma vez você sabe que este é para você
At once you know this one is for you
Você está mudando para ser amado e mostrado seu amor também
You're change to be loved and shown your love too
Abaixe-se, ajoelhe-se
Get down, down on your knees
Torne isso escorregadio com o greace
Make it slippery with greace
Estes sonhos estão acontecendo todas as noites
This dreams been going on every night
Você tem certeza que ele te ama porque você está tão apertado
You're sure he loves you 'cos you got it so tight
Como você quer isso?
How do you want it?
Nenhuma anestesia!
No anesthesia!
Ele é o dentista, você é um paciente com dor
He's the dentist, you are a patient in pain
Nenhuma anestesia!
No anesthesia!
Você é um cliente especial, então ele tranca a porta
You're a special client so he locks the door
Por favor, querido doutor, perfure meu buraco com
PLease dear doc, drill my hole with
Nenhuma anestesia!
No anesthesia!
Vamos ver o que você pode fazer porque ele não é falso
Let's see what you can take 'cos he's no fake
Obedeça o que ele diz!
Obey what he says!
Tire suas roupas e ele amarrá-lo no chão
Take off you clothes and he'll tie you to the floor
Ele vai te dar uma lição que
He'll give you a lesson that
Você não poderia ter sonhado antes
You couldn't have dreamed of before
Tema o que ele diz!
Fear what he says!
Chora, você está ferido, implore por misericórdia, grite seu
Cry you're hurt, beg mercy, yell your
A pele está queimando!
Skin is burning!
Para ele, isso é apenas um começo, espere até
For him this is just a start, wait till
Você vê o seu cachorrinho
You see his little dog
Como você quer isso?
How do you want it?
Nenhuma anestesia!
No anesthesia!
Ele é o dentista, você é um paciente com dor
He's the dentist, you are a patient in pain
Nenhuma anestesia!
No anesthesia!
Você é um cliente especial, então ele tranca a porta
You're a special client so he locks the door
Por favor, querido doutor, perfure meu buraco com
PLease dear doc, drill my hole with
Nenhuma anestesia!
No anesthesia!
Vamos ver o que você pode fazer porque ele não é falso
Let's see what you can take 'cos he's no fake
Como você quer isso?
How do you want it?
Nenhuma anestesia!
No anesthesia!
Ele é o dentista, você é um paciente com dor
He's the dentist, you are a patient in pain
Nenhuma anestesia!
No anesthesia!
Você é um cliente especial, então ele tranca a porta
You're a special client so he locks the door
Por favor, querido doutor, perfure meu buraco com
PLease dear doc, drill my hole with
Nenhuma anestesia!
No anesthesia!
Vamos ver o que você pode fazer porque ele não é falso
Let's see what you can take 'cos he's no fake
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Stone e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: