Tradução gerada automaticamente
Dead End
Stone
Fim da linha
Dead End
A vida deve ser jogado em segurança, garantir o futuro feliz
Life should be played safe, secure the happy future
Nenhuma escolha extra a ser feita, centralizar tudo em um objetivo
No extra choices to be made, center all on one goal
Deixar a escola com melhores notas, chamadas da universidade
Leave school with best marks, university calls
Levante um enorme empréstimo, case-se com a garota mais brilhante da turma
Raise a huge loan, marry the brightest girl in the class
20 anos de masterplan
Twenty years of masterplan
A maneira como deveria ser
The way it was meant to be
Jovens amantes aceitam outro empréstimo e compram uma casa própria
Young lovers take up another loan and buy an own house
A primeira ressaca atinge a manhã depois de se formar
The first hangover strikes the morning after graduating
Faça duas crianças gordas, assumir uma empresa enorme
Make two fat children, take over a huge firm
Comece a pagar o banco pelo próximo século
Start to repay the bank for the next century
Quarenta anos de masterplan
Forty years of masterplan
A maneira como deveria ser
The way it was meant to be
E se a sua empresa não fosse financeiramente sólida
What if your company wasn't financially sound
E você não tem a varinha mágica
And you didn't have the magic wand
E se você estudasse a profissão errada?
What if you studied the wrong profession
Isso nem te interessa mais
That doesn't even interest you anymore
Você voltaria para começar?
Would you go back to start
Se você tem outra chance
If you got another chance
Poderia ser outra coisa
Could it be something else
Se você apenas deixar ir
If you just let it go
E se sua esposa o deixasse e levasse as crianças também?
What if your wife left you and took the kids as well
O divórcio sugou tudo o que sobrou de você
Divorce sucked all that's left of you
A casa, claro, foi vendida, mas nada entrou em suas mãos
The house of course was sold but nothing got into your hands
O banco tomou o seu e você estava sozinho
The bank took its own and you were alone
Você ainda acreditaria?
Would you still believe
Agora você está sozinho com o seu plano
Now you're alone with your plan
Sozinho com o seu futuro despedaçado
Alone with your shattered future
Tudo não saiu como planejado
Everything didn't go as planned
Onde você cometeu um erro
Where'd you make a mistake
Teve uma imagem clara
Had a clear picture
Cada movimento bem pensado
Every move well thought out
Lágrimas amargas pingando
Bitter tears dripping
Culpando a sociedade podre
Blaming the rotten society
Oitenta anos de masterplan
Eighty years of masterplan
A maneira como deveria ser
The way it was meant to be
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Stone e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: